"que está a pensar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما كنت أفكر
        
    • ماتفكر
        
    • ما تفكر فيه
        
    • فيم تفكر
        
    • فيما تفكر
        
    • فيما تفكرين
        
    • في ما تفكرين
        
    • الذي تفكر به
        
    • الذي تفكر فيه
        
    • الذي تفكرين به
        
    • أنك تفكر
        
    • أنه يفكر
        
    • بم تفكرين
        
    • بما تفكرين
        
    • ما تفكّر
        
    Eu sei o que está a pensar, mas temos de fazer algo. Open Subtitles المدرب، وأنا أعرف ما كنت أفكر ، ولكن علينا أن نفعل شيئا.
    Mas é capaz de não ser exactamente aquilo em que está a pensar. Isto não pode ser bom para as minhas costas. Open Subtitles ولكتها ليست ماتفكر بة تماما ان هذا سىء جدا لظهرى
    Não é bem isso em que está a pensar, mas sim. Open Subtitles ‫نعم، رغم أنني لا أعرف إن كان ما تفكر فيه
    Eu sei o que está a pensar. Sei porque o está a pensar. Open Subtitles أعرف فيم تفكر وإلى أين يتجه تفكيرك
    Sei o que está a pensar. Saudo-o eu, ou sauda-me você? Open Subtitles أنا أعرف فيما تفكر هل أُحيّيك، أَو تُحيّيني؟
    Está a pensar que não é possível que eu saiba o que está a pensar. Open Subtitles أنت تفكرين أني غير قادرة حقاً على معرفة فيما تفكرين.
    A sério. Sei o que está a pensar. Open Subtitles أنا أعلم، أعلم في ما تفكرين
    Aposto que adivinho no que está a pensar. Open Subtitles أراهن استطيع تخمين ما كنت أفكر.
    Sei o que está a pensar. Open Subtitles أنا أعرف ما كنت أفكر.
    Diga o que está a pensar, Mike. Open Subtitles يقول لنا ما كنت أفكر ، مايك.
    Bom, não estou a morrer, se é o que está a pensar. Open Subtitles حسنا , أنا لن أموت أذا لم يكن هذا ماتفكر فيه ؟
    Sim, e não era um pedido de resgate, se é nisso que está a pensar. Open Subtitles أجل ولم يكن أي اتصال فدية إن كان هذا ما تفكر فيه
    Sei o que está a pensar. Open Subtitles أجل، أعرف فيم تفكر
    Eu sei. Eu sei no que está a pensar. Open Subtitles أعلم ، أعلم فيما تفكر
    Sei o que está a pensar. Dave Thomas, fundador do Wendy's. Open Subtitles أعرف فيما تفكرين (ديف توماس), مؤسس (ويندي)
    Sei o que está a pensar. Open Subtitles -أعلم في ما تفكرين
    Aquela coisa em que está a pensar, com a tua arma... não está errada. Open Subtitles ذلك الشيء الذي تفكر به بسلاحك.. لست مخطئا في هذا
    Em que está a pensar, Van? Open Subtitles ما الذي تفكر فيه يا فان؟
    Quero que me diga mais sobre o que está a pensar. Open Subtitles اريدك ان تخبريني اكثر عن ما الذي تفكرين به . - نعم
    Diz que está a pensar mais claramente e que a sua mulher o acha melhor? Open Subtitles تقول أنك تفكر بصفاء أكثر و تقو زوجتك أنك تبدو أفضل ؟
    Mesmo quando não está empenhado, nota-se que está a pensar. Open Subtitles حتى عندما لا يكون مندمجاً, تمكن معرفة أنه يفكر.
    Sei que está a pensar que temos de proteger os nossos filhos. Open Subtitles وأعرف بم تفكرين تفكرين ربما علينا حماية الأطفال
    - Já sei o que está a pensar. Open Subtitles أعلم, أعلم تماما بما تفكرين.
    Nem pensar. Se é nisso que está a pensar. Open Subtitles و لا حتى بمليون سنة , إن كان هذا ما تفكّر به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more