Mas o que está em jogo é demasiado importante para confiar em probabilidades. | Open Subtitles | ولكن ما على المحك هو أكثر أهمية من الاعتماد على الاحتمال |
Sei o que está em jogo. Serei humilde. | Open Subtitles | أدرك ما على المحك هنا ، سأكون متواضعا تماما |
Sim, eu entendo o que está em jogo, Sr. Presidente. Ligarei para si quando tiver a gravação. | Open Subtitles | نعم، أفهم ما هو على المحك سيدي الرئيس سأعاود الاتصال بك حين أتحصّل على الدليل |
Acho que vai tentar atingir a Elena e não sei o que fazer, se levarmos em consideração o que está em jogo. | Open Subtitles | لدي إحساس أنها ،ستسعى لإيذاء إيلينا و أنا لست متأكد ،مما سأفعله حيال هذا النظر إلى ما هو على المحك |
Necessito de alguém que entenda o que está em jogo entendes? | Open Subtitles | أريد ثمّة شخص يعي الأمور التي على المحكّ هنا... أتفهمني؟ |
Porque sabemos o que está em jogo, é mais fácil enganarmo-nos. | Open Subtitles | لأنك تعرف ما الذي على المحك ومن الأسهل أن تخطىء |
Não compreendes o que está em jogo aqui? | Open Subtitles | ألا ترى ما الذي في خطر هنا؟ |
Faz ideia do que está em jogo aqui? | Open Subtitles | ألديك أي فكرة عمّا يوجد على المحك هنا؟ |
Percebe o que está em jogo? | Open Subtitles | هل تدرك مالذي على المحك ؟ |
Ambos sabem o que está em jogo. Não podemos perder aquela lista. | Open Subtitles | كِلانا يعلم ما على المحك هنا، لا طاقة لنا بضياع تلك القائمة |
O que, na verdade, são os mesmos, considerando o que está em jogo. | Open Subtitles | شيء واحد. بالأخذ في الإعتبار ما على المحك |
Só quero que vejas o que está em jogo, porque queiras ou não, | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أريك ما على المحك هنا لان سواء كنت تدركي ذلك ام لا |
Com todo o devido respeito, não sabe aquilo que está em jogo. - O que se passa? | Open Subtitles | مع فائق إحترامي، أنتَ لا تُدرك ما هو على المحك هنا |
Mas, tendo em conta o que está em jogo, a moral não é relativa? | Open Subtitles | لكن أليست الأخلاق نسبية بالنظر إلى ما هو على المحك هنا؟ |
Deixem-me lembrar-vos a todos o que está em jogo: | Open Subtitles | أريد منك أن تعرف ذلك في خصيتيك اسمحوا لي أن أذكركم جميعا .. ما هو على المحك هنا |
- Eu sei o que está em jogo. | Open Subtitles | -لا أريدك أن تُخبرني ما على المحكّ هنا . |
Lamento querida mas... já que é o meu traseiro que está em jogo pelo que tu, Tex e o nosso amigo mexicano começaram, simplesmente fico. | Open Subtitles | آسف يا عزيزتي لكن... كما ترين هي حياتي التي على المحكّ هنا من أجل عملك الصغير الذي هو أنتِ، (مونتي) وصديقنا المكسيكي الذي يعمل باستمرار. |
Na verdade, não, o que está em jogo aqui é o principio. | Open Subtitles | في الواقع ، لا ، إنه المبدأ الذي على المحك هُنا |
Penso que não percebeu o que está em jogo, a que nível isto deve ser resolvido. | Open Subtitles | لا اعتقد أنك تعرف ما الذي على المحك هنا, لأي مستوى سيصل هذا. |
Esqueces-te do que está em jogo? | Open Subtitles | أنسيت ما الذي في خطر هنا؟ |
Neste momento, com o que está em jogo... | Open Subtitles | حالياً، بسبب ما يوجد على المحك |
Não sabes o que está em jogo? | Open Subtitles | ألا تعرف مالذي على المحك ؟ |