Samantha, sei que está ocupada, mas quando isto terminar, gostava de a convidar para almoçar, só para conversarmos. | Open Subtitles | سمانثا, أعرف أنك مشغولة, لكن عندما ينتهي هذا, أرغب بإصطحابك للغداء.. فقط من أجل الحديث |
Sei que está ocupada. Vim ver como estava. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك مشغولة أنا فقط أطمئن |
Não, não. Com certeza, Vejo que está ocupada. | Open Subtitles | لا , لا بالطبع أرى أنك مشغولة |
Vejo que está ocupada. | Open Subtitles | أرى أنّك مشغولة. |
- Vou dizer que está ocupada. | Open Subtitles | سأخبرهم أنّك مشغولة. |
Sei que está ocupada, mas, isto talvez seja importante. | Open Subtitles | أرى أنكِ مشغولة, لكني أظن أن هذا مهم, |
Sei que está ocupada... mas só preciso que faça uma chamada para o banco dele e saber... se ele levantou algum dinheiro ou usou o cartão de crédito na última semana. | Open Subtitles | أعلم أنك مشغولة لكن أريدك أن تتصلي بالبنك الخاص به وتسألي... إن كان قد قام بأي عملية سحب أموال أو إستخدام لبطاقته الإئتمانية طيلة الأسبوع الماضي |
Sei que está ocupada mas só preciso que você faça uma chamada para o banco dele e saber se ele levantou algum dinheiro ou usou o cartão de crédito na última semana. | Open Subtitles | أعلم أنك مشغولة لكن أريدك أن تتصلي بالبنك الخاص به وتسألي... إن كان قد قام بأي عملية سحب أموال أو إستخدام لبطاقته الإئتمانية طيلة الأسبوع الماضي |
Não há problema, sei que está ocupada, pode-me dar um minuto? | Open Subtitles | لا بأس. أنا أعلم أنك مشغولة |
Posso ver que está ocupada. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى أنك مشغولة |
Senhora Vice-presidente, sei que está ocupada... | Open Subtitles | سيدتي نائبة الرئيس ...أعرف أنكِ مشغولة جدًا لكن |
Eu sei que está ocupada agora, mas talvez você devesse falar com o JT. | Open Subtitles | أعلم أنكِ مشغولة جداً في الوقت الحالي ولكن ربما يجدر بكِ التحدث مع (جي تي) |