"que está tudo sob" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ان كل شئ تحت
        
    • أن كل شيء تحت
        
    • أن الوضع تحت
        
    Finalmente eu sinto que está tudo sob controle. Open Subtitles اخيرا اشعر ان كل شئ تحت السيطرة
    Não, eu garanto-lhe, que está tudo sob controle. Open Subtitles لا انا اؤكد لك ان كل شئ تحت السيطره
    Não é bom arrumar a questão, saber que está tudo sob controlo e que não terão de se preocupar com as crianças? Open Subtitles أليس من الجيد التخلص من هذا ومعرفة أن كل شيء تحت السيطرة؟ وعدم الاضطرار للقلق بشأن الأطفال
    Quero que tu e o Vince saibam que está tudo sob controlo, certo? Open Subtitles أريدك أن تعرف أنت و(فينس) أن كل شيء تحت السيطرة
    Estou a fazer meu melhor para assegurar à Secretaria de Turismo que está tudo sob controle. Open Subtitles أبذل ما في وسعي لأؤكد لمكتب السياحة أن الوضع تحت السيطرة
    Na realidade, acho que está tudo sob controlo. Open Subtitles في الحقيقة، أظن أن الوضع تحت السّيطرة
    -Diga que está tudo sob controle. Open Subtitles -أخبريه أن كل شيء تحت السيطرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more