Graças a Deus que estás cá. Preciso de uma boleia para o hospital. | Open Subtitles | الحمد لله أنك هنا أريدك أن تقلني الى المستشفى |
Não te rales com ela, nem deu que estás cá. | Open Subtitles | لا تقلق منها إنها لا تعرف أنك هنا |
Faz-me um favor. Diz à mãe que estás cá. | Open Subtitles | أخبر والدتنا أنك هنا. |
Não temos muito tempo até que descubram que estás cá. | Open Subtitles | إسمعوا ليس لدينا الكثير من الوقت قبل أن يعرف أن الناس أنكِ هنا |
Vou chamar o Richard, avisá-lo que estás cá. | Open Subtitles | (حسناً , سأستدعي (ريتشارد سأعلمه أنكِ هنا |
Ainda bem que estás cá. | Open Subtitles | أنا مسرور أنكِ هنا. |
Agora que estás cá, vou apresentar-te a toda a gente. | Open Subtitles | بما أنت هنا الآن، يمكنني أن أتباهى بك. |
Ainda bem que estás cá. Sabes o que se passa? | Open Subtitles | -أنا مسرور أنك هنا يا كين.. |
Ainda bem que estás cá. | Open Subtitles | . أنا مسرور أنك هنا . |
Sei que estás cá. | Open Subtitles | . أعرف أنك هنا |
Sei que estás cá. | Open Subtitles | أعرف أنك هنا |
E ela sabe que estás cá? | Open Subtitles | تعلم أنك هنا ؟ |
Ainda bem que estás cá. | Open Subtitles | أنا سعيدة أنكِ هنا .. |
Eu sei que estás cá. Não ataques... | Open Subtitles | أنا أعرف أنكِ هنا و لا تهاجمي |
Bem, ele ficaria feliz por saber que estás cá. | Open Subtitles | سوف يسر بمعرفة أنكِ هنا |
Ainda bem que estás cá. | Open Subtitles | من الجيد أنكِ هنا. لا تقلقي. |
- Vou dizer ao Jake que estás cá. - Está bem. | Open Subtitles | سأخبرك (جايك) أنكِ هنا - حسناً - |