Pensei que estávamos aqui para falar sobre a campanha do bacon. | Open Subtitles | آسفة ، اعتقدت أننا هنا لنتكلم عن هواء المزرعة النقي؟ |
Pensei que era por isso que estávamos aqui. | Open Subtitles | لقد ظننت أننا هنا لهذا السبب.. لقد عجز تفكيرنا عن الوصول لأي شيء |
Pensei que estávamos aqui para discutir a nossa agenda. | Open Subtitles | كنت أعتقد أننا هنا لمناقشة الجدول الزمني |
Presumo que o teu marido te disse que estávamos aqui. | Open Subtitles | وضعتُ بالإعتبار أن زوجكِ اخبرك بأننا هنا. |
Como sabiam que estávamos aqui? | Open Subtitles | كيف عرفت أنّنا هنا ؟ |
Como sabias que estávamos aqui? | Open Subtitles | كيف عرفت اننا هنا ؟ |
E eu que pensava que estávamos aqui para proteger a sociedade e punir os criminosos? | Open Subtitles | و أنا الذي اعتقدت أننا هنا لحماية المجتمع من المجرمين و عزلهم ؟ |
Chegaram agora e não sabiam que estávamos aqui. | Open Subtitles | لقد وصلا إلى البيت للتو ولم يعرفا أننا هنا. |
Nem sequer nos diz como soube que estávamos aqui. | Open Subtitles | ولا تريد أن تخبرنا كيف عرفت أننا هنا. |
Pensava que estávamos aqui para matar Insectos, senhor. | Open Subtitles | كنت أعتقد أننا هنا لقتل الحشرات، سيدي |
Pensei que estávamos aqui para falarmos de nós. | Open Subtitles | أعتقد أننا هنا لنتكلم عن حالنا |
Já estou aqui há três anos, a trabalhar para a Synequanon, e disseram-nos que estávamos aqui para proteger o velhote. | Open Subtitles | أنا هنا منذ ثلاث سنوات، الآن أنا هنا من أجل "سيكوانيون.". وقد أخبرونا أننا هنا لحماية العجوز. |
Eu... Eu pensava que estávamos aqui pelas respostas. | Open Subtitles | ظننتُ أننا هنا لنحصل على إجابات |
Pensava que estávamos aqui para falar do Egipto, não de extraterrestres. | Open Subtitles | "ظننت أننا هنا للحديث عن "مصـر وليس الكائنات الفضائية |
Sabiam que estávamos aqui quando enviaram um grupo armado para capturar um de nós e torturá-lo. | Open Subtitles | كنتم تعرفون أننا هنا عندما أرسلتم جيشاً مسلح للإمساك بأحدنا وتعذيبه ... |
que estávamos aqui para nos encontrarmos uns aos outros. | Open Subtitles | أخبرتنا أننا هنا لكي نجد بعضنا. |
Disse a cada um deles que estávamos aqui por ordem de Alfredo. | Open Subtitles | لقد أخبرت كل واحد منهم بأننا هنا (بناء علي أوامر (ألفريد |
Como é que ele soube que estávamos aqui? | Open Subtitles | كيف عرف بأننا هنا |
Pensei que estávamos aqui, para negociar. | Open Subtitles | إعتقدتُ أنّنا هنا للتفاوض. |
- Acho que ela sabia que estávamos aqui. | Open Subtitles | -أعتقد أنّها علمت أنّنا هنا |
Pensei que estávamos aqui para matá-lo. | Open Subtitles | اعتقد اننا هنا لقتله |
Não tenho certeza de como, mas, ele parecia saber que estávamos aqui. | Open Subtitles | لست متأكد كيف حدث هذا لَكنَّه بَدا كأنه يعلم بأننا كنا هنا |
Desculpa, Condessa, mas pensei que estávamos aqui para recuperar um hospital. | Open Subtitles | أنا آسفة يا "كونتيسة"، أنا بالخطأ ظننتُ أننا هُنا من أجل أن نُصلح المُستشفي. |