Espera aí! O Que estavas a fazer numa festa daquelas? | Open Subtitles | إنتظر دقيقة ماذا كنت تفعل في مثل هذه الحفلة؟ |
- Eu não ia suicidar-me. - Então Que estavas a fazer aqui? | Open Subtitles | لم أكن أحاول الإنتحار ماذا كنت تفعل إذن؟ |
Porque não me dizes o Que estavas a fazer no quarto dela? | Open Subtitles | لماذا لا تريد أخباري ما الذي كنت تفعله في غرفتها ؟ |
Diz-me Que estavas a fazer com ele, ou prendo-te a este poste. | Open Subtitles | أخبريني ما الذي كنتِ تفعلينه معه .. وإلا ساقوم بتغليفكِ ووضعك في طرد |
Sei o Que estavas a fazer naquele carro. O que sabes? | Open Subtitles | ـ أنا أعلم ماذا كنتِ تفعلين في السيارة ـ ماذا تعلم؟ |
Não me disseste o Que estavas a fazer ali! | Open Subtitles | إذن ، أنتِ لم ُتخبريني ، ما الذي تفعلينه هُنا؟ |
- Afinal o Que estavas a fazer lá? | Open Subtitles | نعم, ما الذي كنت تفعلينه هناك؟ |
O Que estavas a fazer acordada tão tarde, a propósito? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعلين حتى وقت متأخر، على أي حال؟ |
Sabes o Que estavas a fazer enquanto ele estava a morrer? | Open Subtitles | أكنت تدرك ما كنت تفعله ؟ بينما هو يحتضر ؟ |
O Que estavas a fazer quando te vi com ela? | Open Subtitles | فلتقطع الآلهة عيني إن كنت أكذب ماذا كنت تفعل عندما رأيتك معها؟ |
Então, o Que estavas a fazer na garagem, ontem à noite? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل في الجراج إذاً تلك الليلة؟ |
Não sei. Que estavas a fazer no hotel, Jake? | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا كنت تفعل في الفندق يا جاك |
Então, o Que estavas a fazer na casa de banho tanto tempo? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعله في الحمام طوال هذه الفترة؟ |
Seu estúpido! O que é Que estavas a fazer na estrada? Seu otário. | Open Subtitles | أيها النذل، ما الذي كنت تفعله في الشارع. |
O Que estavas a fazer quando te vi na garagem? | Open Subtitles | ما الذي كنتِ تفعلينه في المرآب عندما رأيتِ لأول مرة ؟ |
Estou confuso acerca do Que estavas a fazer num site de encontros. | Open Subtitles | ما انا في حيرة من امري منه هو ما الذي كنتِ تفعلينه على موقع المواعدة عبر الانترنت ؟ |
Chegaste mais cedo. O Que estavas a fazer no local da explosão ontem à noite? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين في موقع التفجير ليلة امس؟ |
- Que estavas a fazer ali em cima? | Open Subtitles | ماذا كنت فاعلاً بالأعلى؟ مختبئاً |
O Que estavas a fazer com a mão antes de usá-la para manchar o meu vestido? | Open Subtitles | ماذا كنتَ تفعل بتلك اليدّ قبل أن تستخدمها بتلطيخ ثيابيّ؟ |
O Que estavas a fazer naquele momento na Holanda. | Open Subtitles | ما كنت تفعل ذلك اللحظة بالذات في هولندا. |
Era isso Que estavas a fazer, nos flashbacks do laboratório que tenho estado a ter... estavas a salvar-me? | Open Subtitles | أهو ما كنت تفعلينه في ذكرياتي، إنقاذي؟ |
E estas coisas... É isso Que estavas a fazer? Este tempo todo estiveste a estudar o meu pai? | Open Subtitles | هل هذا ما كنتِ تفعلينه تقومين بدراسة والدى ؟ |
O que não sabia é Que estavas a fazer tudo sem o conhecimento da Madacorp. | Open Subtitles | مالذي لا أعرفه بأنك تفعل كل شيء من دون معرفة شركة البرمجيات |
O Que estavas a fazer no café Las Palmas? | Open Subtitles | ما الذى كنت تفعله فى مقهى لاس بالمز؟ |