Disse que estavas aqui a trabalhar na casa dos horrores. | Open Subtitles | لقد ذكر أنك هنا تعملين على قضيتك لبيت الرعب |
Não sabia que estavas aqui. Mas eu ia despedir-me. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنك هنا لكن كنت سأعلم |
Indaguei lá em baixo, e Miss Freeman, a tua "vaqueira"... a solícita Miss Freeman... disse que estavas aqui a ensaiar o teu discurso. | Open Subtitles | لقد سألت فى الأسفل و الآنسة فريمان الآنسة المساعدة فريمان قالت أنك هنا تزاول خطابك |
O necromante dos olhos amarelos sentiu que estavas aqui. | Open Subtitles | هو مستحضر الأرواح أصفر العينين. لقد شعر أنكِ هنا. |
Olá, recebi a chamada a dizer que estavas aqui. | Open Subtitles | مرحبا، لقد تلقيت إتصالا بأنك هنا |
Como se sentiria ele se soubesse que estavas aqui comigo? | Open Subtitles | كيف ستشعرين اذا علم انك كنت هنا معى؟ |
Olá, Marco.Eles disseram-me que estavas aqui em baixo, Tom. | Open Subtitles | اهلا ماركو لقد اخبرونى انك هنا بالاسفل ,توم |
Liguei para a esquadra e disseram-me que estavas aqui. | Open Subtitles | لقد إتصلت بالدائرة الإنتخابية أخبروني أنك هنا |
Liguei para a esquadra e disseram-me que estavas aqui. | Open Subtitles | لقد إتصلت بالدائرة الإنتخابية أخبروني أنك هنا |
Fui a tua casa. O Paul disse que estavas aqui. | Open Subtitles | أنا, أه, لقد ذهبت إلى منزلك بول قال لي أنك هنا |
Sei que fui culpado por teres sido preso e que basicamente anunciamos aos caçadores que estavas aqui. | Open Subtitles | أعرف أني كنت جزءاً من إعتقالك وأننا فى أعلنا أنك هنا فى الأساس للصيادين |
Ouvi de um dos vizinhos que compraste um bar, então passei e a empregada disse que estavas aqui. | Open Subtitles | سمعت من أحد الجيران انك اشتريت حانة، لذا مررت عليها، والنادلة أخبرتني أنك هنا. |
Não sabia que estavas aqui. | Open Subtitles | . عجبا ، لم أكن أعلم أنك هنا . مرحبا ، أهلا |
Se soubesse que estavas aqui, tinha mandado e-mail. | Open Subtitles | و أنا هنا فقط لليلة واحدة من أجل العمل لو عرفت أنك هنا |
A questão é que não lhes disseste que estavas aqui. | Open Subtitles | أظنك فقط لم تخبري أي منهم أنكِ هنا |
- Desculpa, não sabia que estavas aqui. | Open Subtitles | إني آسفة، لم أكن أعلم أنكِ هنا |
Se soubesse que estavas aqui tinha esperado no carro. | Open Subtitles | كنت سأنتظر بالسيارة .لو كنت أعلم أنّكِ هنا |
Vamos dizer à polícia que estavas aqui connosco. | Open Subtitles | لا يوجد إفتراض .. سنخبر البوليس ببساطه أنك كنت هنا معنا |
Na realidade, provavelmente matava-te se soubesse que estavas aqui neste momento, especialmente se soubesse que foste tu que me engravidaste. | Open Subtitles | فى الحقيقه قد يقتلك إذا علم أنكَ هنا الآن خاصةً إذا علم أنك الشخص الذى جعلنى أحمل |
Eu nem sabia que estavas aqui. | Open Subtitles | وإنني لست كذلك حتى أنني ماكنت أعرف بوجودك هنا |
Se soubesse que estavas aqui, teria batido à porta. | Open Subtitles | لو كنت أعرف أنك ستكون هنا كنت سأطرق الباب |
Ainda bem que estavas aqui. Temos de apagar isso. | Open Subtitles | حمدا لله إنك كنت هنا لابد أن نمحى هذه الرسالة |
Quando a Jeanie me disse que estavas aqui, achei que estava a ter um AVC. | Open Subtitles | جيني، أخبرني بأنك كنت هنا إعتقدت انها كانت تعاني من السكتة الدماغية |
Disseste que estavas aqui para ajudar, mas, só sabes criticar-me e incomodar-me, e obrigas-me a lavar a tua roupa. | Open Subtitles | قلتِ بأنكِ هنا لكي تسانديني لكن كل ما تفعلينه هو انتقادي و مضايقتي وتجعليني أقوم بغسيل ملابسك |
Não ligo. Achei que estavas aqui para me proteger. | Open Subtitles | . لا ،إعتقدت بأنّك كنت هنا لحمايتي |
A tua mãe disse que estavas aqui. | Open Subtitles | أُمك قالت أنك هُنا. |