Sei que estavas lá naquela noite. | Open Subtitles | ورمى الجثة أنا أعلم أنك كنت هناك تلك الليلة |
- Vão descobrir que estavas lá. | Open Subtitles | ـ هل يعتقدون أنني الجانية؟ ـ سيعرفون أنك كنت هناك |
Sabemos que Leo começou o fogo e sabemos que estavas lá... | Open Subtitles | نحن نعلم أن "ليو" قد بدأ ذلك الحريق. ونعلم أنك كنت هناك. |
A carta diz que estavas lá, e que nunca pensaste que ia tornar-se naquele horror que foi. | Open Subtitles | الرسالة تقول انك كنت هناك وانك لم تتخيل ان تصل الى الرعب الذي وصلت اليه |
Ela não sabia que estavas lá. | Open Subtitles | وقالت إنها لا اعرف انك كنت هناك. |
Quero agradecer-te a noite de ontem. Ainda bem que estavas lá. | Open Subtitles | أريد أن أشكرك لما فعلته البارحة وكنت مسرورة جداً بأنك كنت هناك |
O que achas que a Polícia ia dizer, se soubessem que estavas lá naquela noite? | Open Subtitles | ماذا تظن الشرطة ستقول عندما تعرف أنك كنت موجوداً تلك الليلة؟ |
O Danny não matou aquele tipo sozinho. Sei que estavas lá. | Open Subtitles | (داني) لم يقتل ذلك الرجل وحده أعلم أنك كنت هناك |
Ainda bem que estavas lá. | Open Subtitles | من حسن الحظ أنك كنت هناك |
Disseste à polícia que estavas lá. | Open Subtitles | اعترفت للشرطة أنك كنت هناك |
Eu sei que estavas lá. | Open Subtitles | أعلم أنك كنت هناك حسناً ؟ |
Pois é. Ouvi dizer que estavas lá. | Open Subtitles | أجل سمعت أنك كنت هناك |
Ainda bem que estavas lá. | Open Subtitles | من الجيّد أنك كنت هناك |
Ainda bem que estavas lá. | Open Subtitles | حمدالله أنك كنت هناك. |
Nem sabia que estavas lá. | Open Subtitles | لم أعلم أبد أنك كنت هناك. |
- Sabemos que estavas lá. | Open Subtitles | -نحن نعلم أنك كنت هناك |
Graças a Deus que estavas lá. | Open Subtitles | الحمد لله انك كنت هناك |
Porque não disseste que estavas lá? | Open Subtitles | لماذا لم تقل لي انك كنت هناك |
Ouvi dizer que estavas lá quando se provou que eu estava certo. | Open Subtitles | سمعت بأنك كنت هناك عندما ثبت أنني على حق |
Eu lembro-me que estavas lá. | Open Subtitles | أتذكر أنك كنت موجوداً حينها |