"que esteja a acontecer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كان ما يجري
        
    • كان ما يحدث
        
    • يكن ما يحدث
        
    Independentemente daquilo... que esteja a acontecer, apenas sei que... começa com a Catherine e, sem dúvida, irá acabar com a Catherine. Open Subtitles أيا كان ما يجري بحق الجحيم، كل ما أعرفه هو أنه بدأ مع كاثرين ومتأكد بالتأكيد، انه سينتهي مع كاثرين.
    Ouve, o que quer... que esteja a acontecer entre mim e o teu pai... Open Subtitles أنصتي , ايا كان ما يجري بيني وبين أبيكِ
    O que quer que esteja a acontecer com o Gideon, passa-se na cabeça dele. Open Subtitles أياً كان ما يجري مع (غيديون) فهو يكمن في رأسه
    O quer que esteja a acontecer aqui, não tive nada a ver com isso. Open Subtitles إنظروا , مهما كان ما يحدث هنا ليس لي علاقة به
    O quer que esteja a acontecer, o teu namorado está enterrado até ao pescoço. Open Subtitles أياً كان ما يحدث فإن صديقك متورط فيه بشده
    O que quer que esteja a acontecer entre os dois universos, seja qual for o nosso destino, eu estou mesmo no centro de tudo. Open Subtitles أياً يكن ما يحدث بين عالمينا، أياً يكن مصيرنا أنا في منتصف ما يحدث
    O que quer que esteja a acontecer entre os dois universos, qualquer que seja o nosso destino, estou bem no centro dele. Open Subtitles أي يكن ما يحدث بين العالمين، أي يكن مصيرنا، فأنا في المنتصف
    O que quer que esteja a acontecer... Open Subtitles أيًا كان ما يجري...
    Seja lá o que pensem ou que esteja a acontecer, juro não estar envolvido. Open Subtitles حسناً، أياً كان ما يحدث هُنا، أياً كان ما يجري، فأقسم لكما أنّ لا علاقة لي به.
    O que quer que esteja a acontecer, se der um passo na direção da Kira, tens de avisar-me. Open Subtitles أياً كان ما يحدث لو إقترب الأمرخطوة من كيرا) فعليك أن تصرخي طلباً للنجدة).
    Claire, o que quer... o que quer que esteja a acontecer, promete-me... Open Subtitles ...كلير" أياً كان ما يحدث ، عِديني"
    O que quer que esteja a acontecer, tenho que ficar aqui a pará-la. Open Subtitles - لا أستطيع- أياً يكن ما يحدث ، يجب علي البقاء هنا وإيقافه
    Não sei de nada, a sério, mas... o que quer que esteja a acontecer agora, Open Subtitles ... أنا لا أعرف أي شيء , حقاً , لكن أياً يكن ما يحدث الأن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more