"que estejas bem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن تكون بخير
        
    • لأنك بخير
        
    • أن تكوني بخير
        
    • أنك بخير
        
    • أنّك بخير
        
    • أنكِ بخير
        
    • بأنك بخير
        
    • أنّك على ما يرام
        
    • أنّكِ بخير
        
    • لأنكِ بخير
        
    • لأنّك بخير
        
    Não tenho notícias tuas há algum tempo. Só... para saber. Espero que estejas bem. Open Subtitles لم اسمع منك منذ فترة، فقط اتفقّدك مُتمنّية أن تكون بخير
    Espero que estejas bem. Espero te ver logo. Tudo bem, parceiro, adeus. Open Subtitles أتمنى أن تكون بخير و أن نلتقي سريعاً , وداعاً
    - Estamos contentes que estejas bem. - Sim, eu também. Open Subtitles ــ حسناً, نحن فقط سعداء لأنك بخير ــ أجل, أنا أيضاً
    - Sim, estou bem, mãe. - Estão tão contente que estejas bem. Open Subtitles إنني بخير يا أمي إنني سعيدة جداً لأنك بخير
    Espero que estejas bem. Open Subtitles على الأقلّ، هذا ما آمله، أن تكوني بخير‪.
    Acho que ela só quer garantir que estejas bem. Open Subtitles أعتقد بأنّها فقط تحتاج أن تتأكد أنك بخير
    Estou muito feliz que estejas bem. Open Subtitles مسرورة للغاية أنّك بخير
    Tipo, se fores amiga dela, ela fará tudo para que estejas bem. Open Subtitles أعني، إن كنتِ صديقةً لها ستتأكد من أنكِ بخير
    Tens duas lindas crianças que te amam muito e precisam que estejas bem. Open Subtitles أنا.أنا.. أنت لديك طفلان جميلان واللذان يحبونك ويريدونك أن تكون بخير
    Querido Padfoot, espero que estejas bem. Open Subtitles عزيزي بيدفوت أرجو أن تكون بخير
    Deus, David, que estejas bem. Open Subtitles يالله،يا ديفيد، يرجى أن تكون بخير.
    Estou contente que estejas bem, mas é um pouco tarde para te arrependeres. Open Subtitles , سعيدة لأنك بخير لكنه متأخير قليلا للتأسف
    Estou tão contente que estejas bem. Open Subtitles لا تعرف كمّ انا سعيدة لأنك بخير
    Estava preocupado. Estou contente que estejas bem. Open Subtitles لقد كنت قلقا أنا سعيد لأنك بخير
    - Irmã, espero que estejas bem. - Dá-me um abraço. Open Subtitles أختي، أتمنى أن تكوني بخير - دعني أعانقك -
    Eu estava aqui sentado apensar em ti. Espero que estejas bem. Open Subtitles أنني جالس هنا أفكر فيك متأملاً أن تكوني بخير
    Ed, já chega, deixa lá, não me interessa se fodes ou não. Alegro-me que estejas bem. Open Subtitles هيا ، أنا لا أكترث بأمر المعاشرة لا حاجة لأن تكذب ، المهم أنك بخير
    Espero que estejas bem e que gostes dos cigarros de chocolate que envio. Open Subtitles آمل أنك بخير واستمتع بسيغار الشوكولاتة الذي أرسلته
    Estou tão feliz que estejas bem. Open Subtitles مسرورة للغاية أنّك بخير.
    Não importa, desde que estejas bem. Open Subtitles هذا لا يهمّ طالما أنكِ بخير
    - Estou feliz que estejas bem. Open Subtitles أنا سعيدة بأنك بخير
    Não, não acho que estejas bem. Open Subtitles لا، أنا أنا... لا أعتقد أنّك على ما يرام.
    Estou tão aliviado que estejas bem. Open Subtitles يسرّني أنّكِ بخير
    Fico contente que estejas bem. Open Subtitles أنا مسرورة لأنكِ بخير
    Estou feliz que estejas bem, a sério, mas não consigo ver-te a fazer isto a ti própria. Open Subtitles سعيدة لأنّك بخير, حقاً سعيدة, إلا أنّني لا أستطيع مراقبتك وأنتِ تفعلين هذا بنفسك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more