"que estiver" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كان الذي
        
    • أياً يكن ما
        
    • بي
        
    O que estiver acontecendo, está acontecendo conosco agora. Open Subtitles مهما كان الذي يجري , فهو يحصل لنا الآن , حسناً ؟
    Seja o que for que estiver a acontecer, só quero saber se vais estragar o meu cabelo amanhã no casamento. Open Subtitles أنظر, مهما كان الذي سيحصل, أريد أن أعرف فحسب, إن كان سيفسد شعري في حفل الزفاف غداً
    Seja o que estiver dentro dele está a mudar muito rapidamente... Open Subtitles أياً كان الذي بداخله، فهو يتحول بسرعة كبيرة
    O que estiver a acontecer, se precisares de alguma coisa... Open Subtitles مهلاً. أياً يكن ما يحدث، اذا أردتِ أي شئ..
    O que estiver aí, exala raiva, dor e morte mais forte do que tudo o que senti em anos. Open Subtitles أياً يكن ما بالداخل، فهو يفوح... بالغضب. والألم والموت.
    O destino da mulher que estiver comigo será sombrio. Open Subtitles مصير السيدة التي ترتبط بي ربما يكون قاتما للغاية
    Depois vejo o que é que estiver a dar na ESPN. Open Subtitles ثم أشاهد أي شيء يذاع على قناة "إي إس بي إن"
    Pare, seja o que for que estiver a fazer, pare. Open Subtitles توقف يا دكتور. مهما كان الذي تفعله، توقف!
    Lorde Sinderby, por favor, acredite que amo muito o seu filho e farei o que estiver ao meu alcance, para o fazer feliz. Open Subtitles لورد (سيندربي), أرجو أن تصدق أنني أحب ابنك كثيراً ومهما كان الذي يمكنني فعله لإسعاده, فسأفعله
    Desde que deixe seja lá o que estiver a fazer e volte comigo para Nova Iorque... Open Subtitles طالما قمت بألغاء أيا كان الذي تفعليه وتأتي معي إلى (نيويورك)
    O que estiver na tua cabeça. Open Subtitles .كما تعلمين، أياً يكن ما يخطر ببالك - ،حسناً، (فيل)، أنت محظوظ -
    Também pensava que tinhas decidido isso, mas então percebi que ela pode ligar-me sempre que estiver chateada contigo e com o Lurch, portanto... Open Subtitles فكرت في هذا ثم أدركت أنها يمكنها الإتصال بي عندما تغضب منكِ لذا...
    Sr. Leland P. Fitzgerald, o meu nome é Pearl Madison, e vou ser o seu professor de história, de ciências, de matemática e tudo o mais, durante os dias, semanas ou meses, que estiver cá. Open Subtitles اين كنت يا (بي) ؟ كنت نوعا ما اتسائل ربما قد احتفظ بهذا واقوم ببعض الكتابات في غرفتي ؟
    Liga-me assim que estiver feito. Open Subtitles إتصل بي حين يتم الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more