"que estou a dizer a verdade" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنني أقول الحقيقة
        
    • أني أقول الحقيقة
        
    • بأني أقول الحقيقة
        
    • أنّي أقول الحقيقة
        
    Que foi? Viste a reacção dele. Sabes que estou a dizer a verdade. Open Subtitles حسن، لقد شاهدت ردّة فعله إنك تعلم أنني أقول الحقيقة
    Palpita-me que tem um palpite de que estou a dizer a verdade. Open Subtitles أنا لديّ حدس أنك لديك حدساً أنني أقول الحقيقة
    Lá no fundo, dentro de ti sabes que estou a dizer a verdade. Open Subtitles في مكان ما في أعماقك أنتي تعرفين أنني أقول الحقيقة
    Sabes que estou a dizer a verdade quando digo que nunca vi esse frasco na minha vida. Open Subtitles تعرف أني أقول الحقيقة حين أقول أني لم أرى تلك القارورة من قبل في حياتي
    E contudo os teus lendários poderes de observação gritam que estou a dizer a verdade. Open Subtitles مع أن قدراتك الأسطورية في الملاحظة تصرخ لعقلك أني أقول الحقيقة
    Sim, juro que estou a dizer a verdade. Open Subtitles أقسم بأني أقول الحقيقة
    Olha-me nos olhos. Verás que estou a dizer a verdade. Open Subtitles أنظريإلىعينيّ، ستوقني أنّي أقول الحقيقة.
    Acho que me vais dar 12 horas, porque sabes que estou a dizer a verdade. Open Subtitles أعتقد أن عليك أن تمهلني 12 ساعة لأنك تعلم أنني أقول الحقيقة
    -Juro que estou a dizer a verdade. Open Subtitles أقسم أنني أقول الحقيقة
    Vai provar que estou a dizer a verdade! Open Subtitles يثبت أنني أقول الحقيقة
    Juro que estou a dizer a verdade. Open Subtitles أقسم لكن أني أقول الحقيقة
    Juro que estou a dizer a verdade, Fitz. Open Subtitles أقسم أني أقول الحقيقة يا فيتز
    Juro-te que estou a dizer a verdade. Open Subtitles أقسم بأني أقول الحقيقة
    Espero que com o tempo, perceba que estou a dizer a verdade. Open Subtitles آمل فقط عاجلاً أمْ آجلاً سترين أنّي أقول الحقيقة.
    Exacto, eu sei disso. Usa-o. Verás que estou a dizer a verdade. Open Subtitles {\pos(190,210)}نعم، أعرف ذلك استعمليها وتأكّدي أنّي أقول الحقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more