"que estou a ouvir" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما أسمعه
        
    • أنني أسمع
        
    • أنني اسمع
        
    • الذي أسمعه
        
    • أننى أسمع
        
    • ما أسمع
        
    Compreendo-a perfeitamente e gosto do que estou a ouvir e a ver e conhecendo-me bem Open Subtitles بإمكاني فهمك بصورة مثالية ويعجبني ما أسمعه , ما أراه ومعرفتي
    Não acredito no que estou a ouvir.. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق ما أسمعه. أأنت صديق لهذين؟
    Não posso crer no que estou a ouvir. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أصدق ما أسمعه
    - A mim e a outras mulheres aptas. Não acredito no que estou a ouvir. Open Subtitles التساوي، لا أستطيع التصديق أنني أسمع هذا
    Não acredito que estou a ouvir isto. Não quero excluir a minha família. Open Subtitles لا أصدق أنني اسمع هذا ، لا أريد مقاطعة أهلي
    O que estou a ouvir novamente, querida? Open Subtitles ما الذي أسمعه مجدداً، عزيزتي؟
    Acho que estou a ouvir algo. Open Subtitles أظن أننى أسمع شيئاً
    Pergunto-me se o que estou a ouvir não é um grito de desespero pela doce libertação da morte. Open Subtitles يجب أن أسأل نفسي أن ما أسمع ليس صرخة يائسة للنجاة من الموت
    Ok, então o que estou a ouvir é que já estão fartas. Open Subtitles حسناً ما أسمعه أنكم جميعاً مستعدون لذلك
    Não acredito no que estou a ouvir. Estás do lado deles. Open Subtitles أنا لا أستطيع تصديق ما أسمعه أنتِفيجانبهم!
    Se o que estou a ouvir for verdade, os Soberanos vão atacar. Open Subtitles إذا كان ما أسمعه صحيحاً سيتم تحضير "الأسياد"
    Porque tudo que estou a ouvir a sair da tua boca é... Open Subtitles لإن كل ما أسمعه يخرج من فمك هو
    Não acredito no que estou a ouvir! Open Subtitles لا أصدّق ما أسمعه
    Não acredito no que estou a ouvir. Open Subtitles لا أستطيع تصديق ما أسمعه
    Não gosto do que estou a ouvir. Open Subtitles لا يعجبني ما أسمعه
    Então, aquilo que estou a ouvir do meu agente é que, pensas que não tenho as qualidades para interpretar Marcel Proust? Open Subtitles إذن ما أسمعه من وكيلي الخاص أني أفتقر للموهبة الكافية للعب دور (مارسل بروست)؟
    Não acredito no que estou a ouvir! Open Subtitles لا أصدق ما أسمعه
    Nem acredito que estou a ouvir Este delírio e frenesim Open Subtitles "لا أصدق أنني أسمع كل هذه المهاجمة والتبجح"
    - Nem acredito que estou a ouvir isso. - Se calhar sou bissexual, não sei. Open Subtitles لا أصدق أنني أسمع هذا الآن - ربما أن ثنائي جنس, لا أعلم -
    Não acredito que estou a ouvir isso. Open Subtitles لا أصدق أنني اسمع هذا
    O que estou a ouvir no rádio? Open Subtitles ما الذي أسمعه على المذياع؟
    "O que é que estou a ouvir?" Open Subtitles ما الذي أسمعه الآن ؟
    Não acredito que estou a ouvir isto. Open Subtitles لا أصدق أننى أسمع ذلك
    - Não acredito no que estou a ouvir. Open Subtitles أنا لا استطيع أن اصدق ما أسمع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more