| Se achas que sabes o que estou a pensar... porque me fazes ter o trabalho de responder? | Open Subtitles | إذا كنتي تعرفين ما أفكر فيه لماذا تضعينني في موقف محرج للإجابة؟ |
| Eu disse que podias ouvir, ouvir o que estou a pensar se quisesses. | Open Subtitles | لقد قلت بأنكِ يمكنكِ الإصغاء تسمعي ما أفكر فيه لو أردتِ .. هل حاولتِ ؟ |
| Às vezes nem sei no que estou a pensar. | Open Subtitles | بعض الأوقات لا أعرف بماذا أفكر |
| Mas toda a gente merece saber o que estou a pensar o dia todo. | Open Subtitles | لكن الجميع يستحق أن يعرف ما أنا أفكر في كل وقت. |
| Consegue ver o que estou a pensar? | Open Subtitles | ولكن هل ترين فيما أفكر ؟ |
| Por favor, diga-me que isso não é o que estou a pensar. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني أن هذا ليس ما أعتقده |
| nunca posta em práctica, não na escala em que estou a pensar. | Open Subtitles | إنها فكرة جديدة.. لم تقام من قبل. ليس على المقياس الذي أفكر به. |
| É no outro estúpido que estou a pensar. | Open Subtitles | إنه الشخص الآخر الذي أفكر فيه. |
| O que estou a pensar... é que isto é um sistema límbico que liga qualquer coisa. | Open Subtitles | ما أفكر فيه انه يمكن ان يكون محفزاً صوتياً |
| Se for o que estou a pensar, ela tinha um negocio de contrabando. | Open Subtitles | إذا كان هذا ما أفكر فيه هذه المجهولة ربما تكون لديها علاقة صغيرة مع عمليات التهريب |
| Espero que não esteja a dizer o que estou a pensar que está a dizer. | Open Subtitles | أتمنى أنك لا تعنى . ما أفكر فيه |
| Nem sequer eu sei naquilo que estou a pensar, como é que tu sabes? | Open Subtitles | أنا لا أعرف بماذا أفكر كيف أنت تعرف ؟ |
| Nunca a deixo saber o que estou a pensar. | Open Subtitles | إنّي فقط لا أدعها تعرف بماذا أفكر. |
| Consegues adivinhar no que estou a pensar agora? | Open Subtitles | هل تستطيعى ان تخمنى بماذا أفكر الان |
| Aquilo em que estou a pensar é algo um pouco mais excitante. | Open Subtitles | ما أنا أفكر في هو شيئا قليلا أكثر إثارة . |
| É exactamente isso o que estou a pensar. | Open Subtitles | هذا هو بالضبط ما أنا أفكر. |
| - Sabes o que estou a pensar fazer? - O quê? | Open Subtitles | اتعلم فيما أفكر ماذا؟ |
| Por favor, diz-me que não é o que estou a pensar. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني أن هذا ليس ما أعتقده |
| Sabes o que estou a pensar? | Open Subtitles | هل تعرف ما الذي أفكر به يا رجل؟ |
| - Sabes o que estou a pensar? | Open Subtitles | أتعرف ما الذي أفكر فيه ؟ ماذا ؟ |
| Mas a história que estou a pensar é mais próxima, uma que não é um conto de fadas. | Open Subtitles | لكن القصة التي أفكر بها أقربُ إلى البيت قصة ليست بالخرافة |
| Sabes o que estou a pensar? | Open Subtitles | اذن , اتعرفين ما الذي افكر فيه ؟ |
| Todos os dias 3 e 15 de agosto são os meus dias de recordação, e eu entro em contato com as yazidis para dizer que estou a pensar nelas. | TED | كل 3 و15 أغسطس، هو يوم ذكرى لي، أتواصل مع اليزيديات لأقول لهن أنني أفكر فيهن. |
| Graças a Deus que ele não sabe no que estou a pensar. | Open Subtitles | "حمدًا للربّ هي لا تعلم فيما أفكّر" |
| Então sabes o que estou a pensar, não sabes? | Open Subtitles | اذاً، انت تعرف فيما افكر أليس كذلك ؟ |
| Este cabrão parece que sabe o que estou a pensar. | Open Subtitles | و يبدو أنه على علم بما أفكر به |
| E se consegues mesmo sentir o que estou a pensar sabes que é verdade. | Open Subtitles | وإن كنتَ تستطيع حقاً أن تشعر بما أفكّر به... ستعرف أنّي أعني ذلك حقاً. |