"que estou com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنني في
        
    • أنني مع
        
    • بأنني مع
        
    • أني مع
        
    • طبعاً مندهشة
        
    Nenhum sinal significa que estou com problemas e eles atacam. Open Subtitles إن لم أعطي الإشارة معناها أنني في ورطة وأنهم سيهجمون
    Devo presumir que estou com algum tipo de problema com a lei? Open Subtitles هل أفترض أنني في أي نوع من المشاكل الشرعية؟
    Estou no quarto do meu colega morto e achas que estou com disposição para namorar? Open Subtitles ، واقف في غرفة شريكي المتوفي و أنت تعتقدين أنني في مزاح لأمساك بمُؤخرتك، أليس كذالك ؟
    Diz-lhe que estou com um cliente. Open Subtitles أخبريه أنني مع أحد عملائي سأتحدّث معه لاحقًا
    Claro. Agora que estou com outro e que me vou embora, é diferente. Open Subtitles بالتأكيد، الآن أنني مع شخص آخر، الآن أن سأرحل، فمن "مختلفة".
    Pelo amor de Deus, Priya, sabes que estou com o Sarang. Open Subtitles من أجل الرب يا بريا ، تعرفين بأنني مع سرانغ
    Mas na vida real, penso que estou com a mulher autêntica, mas não... Open Subtitles في الحياة الحقيقية، إعتقدت أني مع جوين الحقيقية و لكني كنت مخطئ
    Ashley, deves de te estar a perguntar que essa não é a voz da Kristy a falar contigo, mas o motivo de eu ligar do telefone dela é que estou com ela agora, e eu não sei aonde estamos exactamente, mas a Kristy, Open Subtitles مرحبا يا أشلي, أنتِ طبعاً مندهشة لأن هذا ليس صوت كريستي الذي يتحدث إليكِ الآن ولكن سبب تحدثي إليكِ بواسطة هاتفها هو... أني بجوارها حالياً, و...
    Porque é que todos assumem que estou com algum tipo de dor? Open Subtitles لماذا يفترض الجميع أنني في نوع من الألم؟
    Se correr suja, vais saber que estou com problemas. Open Subtitles أذا جرى بشكل موحل, فستعرف أنني في ورطة.
    Não, eu preciso de lhe dizer a ele, ou ele vai borrar as calças se achar que estou com problemas. Open Subtitles لا، يجب أن أخبره سيتغوط على نفسه لو ظن أنني في خطر
    Ele disse que estou com problemas não disse? Open Subtitles قال لك أنني في مشكلة، أليس كذلك؟ -في الحقيقة ...
    Achas que estou com disposição? Open Subtitles أتعتقدين أنني في مزاج؟
    Mas, esqueci-me de dizer que estou com a Serena van der Woodsen. Open Subtitles أعلم أعلم نسيت أن أقول (أنني مع (سيرينا فان دير وودسون
    Dizes que estou com um cliente ou numa reunião. Open Subtitles قل أنني مع عميل، أو فى اجتماع
    Não, eles acham que estou com uma amiga. Open Subtitles لا يعتقدون أنني مع صديقة
    Não acredito que estou com aquele homem. Open Subtitles لا أصدق أنني مع هذا الرجل
    Parece-te que estou com o Xander? Open Subtitles هل يبدو أنني مع (زانـدر)؟
    Portanto estás a dizer que estou com alguém enganada porque me falta auto estima? Open Subtitles أنت تقول بأنني مع رجل بلا إنجازات -لأنني أفتقد للثقة بالذات؟
    Não ves que estou com a minha família? Diz-lhe que fica para outra altura. Open Subtitles الا ترى أني مع عائلتي أخبره في وقت آخر
    Ashley, deves de te estar a perguntar se essa é ou não a voz da Kristy a falar contigo, mas o motivo de eu estar a ligar do telefone dela é que estou com ela agora, e eu não sei aonde estamos exactamente, mas... Open Subtitles مرحبا يا أشلي... أنتِ طبعاً مندهشة لأن هذا ليس صوت كريستي الذي يتحدث إليكِ الآن ولكن سبب تحدثي إليكِ بواسطة هاتفها هو...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more