Assim que isto indicar que estou pronta, temos que ir à clínica e realizar as nossas tarefas. | Open Subtitles | تقول أنني جاهزة سوف نذهب للعيادة ونجري واجب محترم |
Maestro, acha que estou pronta para um concerto? | Open Subtitles | مايسترو، أتعتقدُ أنني جاهزة لحفلة موسيقية؟ |
Mas agora que estou pronta, apercebi-me que tu não estás. | Open Subtitles | أعرف الآن بأني مستعدة |
O Chuck já está a caminho. Vou dizer-lhe que estou pronta. Chegou a hora. | Open Subtitles | سيصل (تشاك) قريباً سأخبره بأني مستعدة |
Acho que estou pronta para levar as coisas para o próximo nível | Open Subtitles | أظنُ أني مستعدة لأخذ الأمور للمستوى التالي |
Acha que estou pronta para um combate, chefe? | Open Subtitles | هل أصبحت أهلاً لمباراة يا زعيم؟ |
- Achas que estou pronta para um anel teu? | Open Subtitles | أتظنّ أنّي مستعدة لتوقّع خاتم منك؟ |
Mas após todos estes meses, sinto que estou pronta para superar isso... | Open Subtitles | نعم, ولكن بعد كل هذه الأشهر أشعر أنني مستعدة لنزع الضمادات |
Pode dizer-lhes que estou pronta para ir, com Caroline e John. | Open Subtitles | بوسعكِ إخبارهم أنني جاهزة للذهاب. مع "كارولاين" و"جون". |
O Branson diz que estou pronta para a estrada. | Open Subtitles | برانسون) يقول بأني مستعدة للطريق) |
Seja como for, quem disse que estou pronta para sair? | Open Subtitles | مهمًا يكن، من قال أني مستعدة للذهاب؟ |
Muito bem. Acho que estou pronta. | Open Subtitles | حسناً , أظن أني مستعدة |
Não tenho a certeza de que estou pronta. | Open Subtitles | لست متأكدة أني مستعدة |
Acha que estou pronta para um combate, chefe? | Open Subtitles | هل أصبحت أهلاً لمباراة يا زعيم؟ |
Bem, acho que estou pronta para ir. | Open Subtitles | حسنًا، أعتقد أنّي مستعدة للذهاب |
Não, meu amor, eu disse que estou pronta quando tu estiveres. | TED | كلا، عزيزي، قلت أنني مستعدة حينما تكون أنت كذلك. |