"que estou viva" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنني على قيد الحياة
        
    • أنّي حيّة
        
    • أنني حية
        
    • أنني حيّة
        
    • بأنني على قيد الحياة
        
    • أني على قيد الحياة
        
    • مازلت حية
        
    Se calhar devia participar, para ela se lembrar que estou viva! Open Subtitles ربما عليّ أن أتسابق كي تتذكر أنني على قيد الحياة.
    As pessoas em Westeros não sabem que estou viva. Open Subtitles القوم الذين في ويستروس لايعلمون أنني على قيد الحياة
    A comunidade contra quem concorremos sabe que estou viva e disponível. Open Subtitles المجتمع الذي نعمل فيه يعلم أنّي حيّة ومتاحة
    A minha família sabe que estou viva? Open Subtitles هل تعرف عائلتي أنني حية ؟
    Mas se vamos ficar juntos, tens de te lembrar que estou viva. Open Subtitles ،لكن، إذا كنا سنكون معاً عليك أن تتذكر أنني حيّة
    Assim que o Principe Negro souber que estou viva, não estarei mais. Open Subtitles لن أكون حية في حال معرفة الشرير أني على قيد الحياة
    Então não diga a ninguém que estou viva! Open Subtitles إذن لا تخبر أي شخص أني مازلت حية
    Se ele não pode saber que estou viva, merece saber o que me aconteceu. Open Subtitles لو لم يستطع معرفه أنني على قيد الحياة فهو يستحق معرفه ما حدث لي
    Sim, viu a Alison e pensa que estou viva. Open Subtitles نعم، ركض إلى أليسون حتى انه يعتقد أنني على قيد الحياة.
    Quero que todos os rebeldes saibam que estou viva, que me encontro, neste momento, no Distrito 8. Open Subtitles أريد أن يعرف الثوار أنني على قيد الحياة وأنني في المقاطعة 8
    Quero que a minha família saiba que estou viva... Open Subtitles ...أريد أن تعرف عائلتي أنني على قيد الحياة
    O meu pai sabe que estou viva? Open Subtitles هل يعلم أبي أنني على قيد الحياة ؟
    Nem percebe que estou viva. Open Subtitles لم يعُد يلاحظ أنني على قيد الحياة
    James, já deves saber que estou viva. Open Subtitles "جيمس)، أتوقع أنّك تعلم أنّي حيّة أرزق)".
    Ela sabe que estou viva? Open Subtitles هل تعلم أنني حية ؟
    Se ele souber que estou viva, irá querer consertar esse erro. Open Subtitles إن أدرك أنني حيّة فسيود إصلاح تلك الغلطة
    Ninguém na CTU pode saber que estou viva. Open Subtitles لا أحد من الوحدة يجب أن يعرف أني على قيد الحياة.
    Para ele saber que estou viva. Open Subtitles أعلمه أنني مازلت حية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more