"que eu amava" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما أحببت
        
    • الذي أحببته
        
    • التي أحببتها
        
    • التي أحبها
        
    • الذين أحببتهم
        
    • أنني كنت أحب
        
    I foi traído por alguém que eu amava. Open Subtitles تعرض للخيانة لي من قبل شخص ما أحببت.
    Assim como tudo o que eu amava. Open Subtitles ومعه كل ما أحببت.
    Mutilaste o corpo que eu amava. Destruíste a mulher que eu amava. Open Subtitles لقد شوهت الجسم الذي أحببته لقد دمرت المرأة التي أحببتها
    O pai que eu amava, que me fazia sentir segura, e o bêbado amargo que me assustava tanto que, naquela noite... durante toda a minha vida, eu disse a mim mesma que o segundo homem era real, Open Subtitles ،والدي الذي أحببته الذي جعلني أشعر بالآمان والثمل المرير الذي كان يخيفني كثيرًا تلك الليلة
    Já que ele tem a jóia que eu amava e que jurastes guardar para mim... tornar-me-ei liberal como vós. Open Subtitles منذ حصل على الجوهرة التي أحببتها و أقسمت أن تصونها لى أخشى أن أمنح نفسى الحرية مثلك
    Depois de tanto trabalho para sair de Ashton... a garota que eu amava estava noiva de um dos maiores panacas da cidade. Open Subtitles بعد كلّ مافعلته لترك آشتون الفتاة التي أحبها مخطوبة الآن إلى أحد أكبر الحمقي
    A dor que tinha infligido no mundo, às pessoas que eu amava. Open Subtitles الألم الذي أوقعته على العالم الناس الذين أحببتهم
    Você sabe que eu amava seu pai. Open Subtitles تعرفين أنني كنت أحب أباكِ
    E naquele simples acto de traição há 8 anos atrás, tu destruíste a única coisa que eu amava de verdade. Open Subtitles وفى لحظة الخيانة الصغيرة تلك من8 سنوات،أنت... . دمرت فعلاً الشيء الوحيد الذي أحببته بحق.
    Porque o homem que eu amava deu a vida para te salvar. Open Subtitles لأنه الرجل الذي أحببته مات لينقذكِ
    O homem que eu amava morreu. Open Subtitles الرجل الذي أحببته .
    Ia perder a carreira que eu amava apaixonadamente. TED فمن الممكن أن أفقد المهنة التي أحببتها بشغف.
    Eu despedi-me dos meus colegas da cela... e fui-me embora ter com a mulher que eu amava. Open Subtitles ودّعت أصدقائي بالزنزانة، ورحلت مع المرأة التي أحببتها.
    A mais bela de todas elas... era a mulher que eu amava. Open Subtitles الأكثر جمالا من كل هؤلاء ... ... كانت المرأة التي أحببتها
    Como se alguém tivesse agarrado o comando da televisão e mudado o canal de algo que eu amava para algo horrível. Open Subtitles كان شعوراً غريباً و كأن شخص ما أخذ جهاز التحكم من يدي و غير القناة التي أحبها و بدلها بفيلم رعب
    Pessoas que eu amava tentaram matar-me depois de saberem quem eu realmente era. Open Subtitles حاول الناس الذين أحببتهم أن يَقْتِلوني لحظة اكتشافهم من انا
    Ele disse que eu amava o Colorado Kid. Open Subtitles قال أنني كنت أحب فتى كولورادو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more