"que eu estaria" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنني سأكون
        
    • أنّي سأكون
        
    • بأنني سأكون
        
    • انني سأبقى
        
    E, de alguma maneira, ele sabia que eu estaria no bar. Open Subtitles و بطريقة ما كان يعلم أنني سأكون في الحانة أيضًا
    Falou aos seus amigos muçulmanos que eu estaria na igreja? Open Subtitles لرؤية أصدقائك المسلمين لإخبارهم أنني سأكون في الكنيسة؟
    Disseste que não me encontrariam aqui. - que eu estaria seguro. Open Subtitles لقد قلتِ من أنهم لن يجدونني هنا قلتِ من أنني سأكون بأمان هنا
    E tu presumiste, simplesmente, que eu estaria disposto, desejoso até, de secar o sangue das minhas veias na sequência do que aconteceu. Open Subtitles وافترضتَ أنّي سأكون راغبًا لحدّ اللهفة بسحب دم من عروقي في أعقاب ما جرى.
    Como é que sabia que eu estaria lá na altura certa? Open Subtitles -كيف عرفتَ أنّي سأكون هناك في الوقت المناسب؟
    Já agora, como é que sabia que eu estaria no escritório até tão tarde? Open Subtitles على أي حال كيف عرفتٍ بأنني سأكون بالمكتب إلى وقت متأخر؟
    Disse que eu estaria presa até que ele estivesse morto. Open Subtitles لقد قلت انني سأبقى محبوسة حتى يموت
    Sim, é o que também achamos, uma vez que quem assaltou a minha casa sabia que eu estaria no drive-in. Open Subtitles هذا ما نعتقد أيضًا فأيّ من كان إقتحم منزلي عرف أنني سأكون في السينما
    Vim porque a minha avó teve uma intuição psíquica que eu estaria a salvo aqui. Open Subtitles أنا هنا لأن جدتي شعرت بشيء شعور روحاني أنني سأكون آمنًا هنا
    Pensaste que eu estaria aqui, hoje? Open Subtitles لا، كنتَ تعرف أنني سأكون هنا اليوم؟
    Mas eu prometi à tua mãe que eu estaria por perto para ela poder fazer uns turnos duplos no hospital. Open Subtitles -لكنني وعدت أمك أنني سأكون موجوداً ، حتى تستطيع قضاء ورديات مضاعفة في المستشفى.
    Porque sabias que eu estaria lá, sem fazer perguntas. Open Subtitles لأنك تعلمين أنني سأكون بجانبكِ
    A tua oração implicava que eu estaria... a unir-me à equipa, mas não me sinto quente nem confortável aqui. Open Subtitles ... تضمنت دعواتك أنني سأكون سأنضم للفريق
    Está muito mais calmo do que eu estaria. Open Subtitles هو جحيم القطعة هادئة... من أنّي سأكون.
    Sabes, o que te faz pensar que eu estaria com o Sorenson se tu não tivesses aparecido? Open Subtitles أوَتعلم، ما الذي يجعلك تعتقد أنّي سأكون مع (سورينسون) لو لمْ تدخل حياتي؟
    - Como sabias que eu estaria lá? Open Subtitles -كيف عرفتَ أنّي سأكون هناك؟
    Já agora, como é que sabia que eu estaria no escritório até tão tarde? Open Subtitles على أي حال كيف عرفتٍ بأنني سأكون بالمكتب إلى وقت متأخر؟
    Como sabias que eu estaria aqui? Open Subtitles كيف عرفتِ بأنني سأكون هنا؟
    Achou que eu estaria a salvo lá. Open Subtitles شعر بأنني سأكون بأمان هناك.
    A Lady Lola disse que eu estaria sempre sozinha, Open Subtitles الليدي لولا قالت انني سأبقى دائما وحيده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more