E, de alguma maneira, ele sabia que eu estaria no bar. | Open Subtitles | و بطريقة ما كان يعلم أنني سأكون في الحانة أيضًا |
Falou aos seus amigos muçulmanos que eu estaria na igreja? | Open Subtitles | لرؤية أصدقائك المسلمين لإخبارهم أنني سأكون في الكنيسة؟ |
Disseste que não me encontrariam aqui. - que eu estaria seguro. | Open Subtitles | لقد قلتِ من أنهم لن يجدونني هنا قلتِ من أنني سأكون بأمان هنا |
E tu presumiste, simplesmente, que eu estaria disposto, desejoso até, de secar o sangue das minhas veias na sequência do que aconteceu. | Open Subtitles | وافترضتَ أنّي سأكون راغبًا لحدّ اللهفة بسحب دم من عروقي في أعقاب ما جرى. |
Como é que sabia que eu estaria lá na altura certa? | Open Subtitles | -كيف عرفتَ أنّي سأكون هناك في الوقت المناسب؟ |
Já agora, como é que sabia que eu estaria no escritório até tão tarde? | Open Subtitles | على أي حال كيف عرفتٍ بأنني سأكون بالمكتب إلى وقت متأخر؟ |
Disse que eu estaria presa até que ele estivesse morto. | Open Subtitles | لقد قلت انني سأبقى محبوسة حتى يموت |
Sim, é o que também achamos, uma vez que quem assaltou a minha casa sabia que eu estaria no drive-in. | Open Subtitles | هذا ما نعتقد أيضًا فأيّ من كان إقتحم منزلي عرف أنني سأكون في السينما |
Vim porque a minha avó teve uma intuição psíquica que eu estaria a salvo aqui. | Open Subtitles | أنا هنا لأن جدتي شعرت بشيء شعور روحاني أنني سأكون آمنًا هنا |
Pensaste que eu estaria aqui, hoje? | Open Subtitles | لا، كنتَ تعرف أنني سأكون هنا اليوم؟ |
Mas eu prometi à tua mãe que eu estaria por perto para ela poder fazer uns turnos duplos no hospital. | Open Subtitles | -لكنني وعدت أمك أنني سأكون موجوداً ، حتى تستطيع قضاء ورديات مضاعفة في المستشفى. |
Porque sabias que eu estaria lá, sem fazer perguntas. | Open Subtitles | لأنك تعلمين أنني سأكون بجانبكِ |
A tua oração implicava que eu estaria... a unir-me à equipa, mas não me sinto quente nem confortável aqui. | Open Subtitles | ... تضمنت دعواتك أنني سأكون سأنضم للفريق |
Está muito mais calmo do que eu estaria. | Open Subtitles | هو جحيم القطعة هادئة... من أنّي سأكون. |
Sabes, o que te faz pensar que eu estaria com o Sorenson se tu não tivesses aparecido? | Open Subtitles | أوَتعلم، ما الذي يجعلك تعتقد أنّي سأكون مع (سورينسون) لو لمْ تدخل حياتي؟ |
- Como sabias que eu estaria lá? | Open Subtitles | -كيف عرفتَ أنّي سأكون هناك؟ |
Já agora, como é que sabia que eu estaria no escritório até tão tarde? | Open Subtitles | على أي حال كيف عرفتٍ بأنني سأكون بالمكتب إلى وقت متأخر؟ |
Como sabias que eu estaria aqui? | Open Subtitles | كيف عرفتِ بأنني سأكون هنا؟ |
Achou que eu estaria a salvo lá. | Open Subtitles | شعر بأنني سأكون بأمان هناك. |
A Lady Lola disse que eu estaria sempre sozinha, | Open Subtitles | الليدي لولا قالت انني سأبقى دائما وحيده |