"que eu mais" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أكثر من أي
        
    • الذي أحبه
        
    • لدي في العالم
        
    A coisa que eu mais quero, mais do que qualquer coisa no mundo todo, Open Subtitles ما أرغب به، أكثر من أي شيء آخر في العالم،
    A coisa que eu mais queria era poder ficar contigo... mas este é um caminho que tenho de percorrer sozinho... o caminho do verdadeiro guerreiro... Open Subtitles أتمنى أكثر من أي شيء أن أستطيع البقاء معك لكن هذا الطريق يجب أن أسلكه لوحدي طريق المحارب الحقيقي
    O que eu mais queria era ver a casa. Open Subtitles أردت رؤية البيت أكثر من أي شيء آخر
    A coisa que eu mais amo em ti é que não me pedes nada em troca. Open Subtitles إن الشئ الذي أحبه فيك و هو أنك لا تطلب أيّ شئ مني.
    Casa é o lugar que eu mais adoro. Open Subtitles "البيت هو المكان الذي أحبه أكثر""
    Como garantia, fique com aquilo que eu mais amo no mundo. Open Subtitles اوكي و بعد. خذ هذا كتأمين و هو أثمن شيئ لدي في العالم.
    E era a coisa que eu mais adorava. Open Subtitles و كانت الشئ المفضل لدي في العالم
    Quando tinha a tua idade, tudo o que eu mais queria era um jogo electrónico de futebol. Open Subtitles رغبت بلعبة "فوتبول" إلكترونية أكثر من أي شيء في العالم
    É o que eu mais quero Open Subtitles كنت أتطلع لرؤيتك أكثر من أي شيء آخر
    O que eu mais quero é concentrar-me. Eu adoro o meu trabalho. Open Subtitles بالطبع أريد أن أركز أكثر من أي شيء
    Sabia mais do que eu, mais do que qualquer um de nós. Open Subtitles كان يعلم أكثر منْي أكثر من أي واحد منا
    Acordar é o que eu mais quero. Open Subtitles لأنني أريد أن أستيقظ أكثر من أي شيء
    Era em ti que eu mais confiava, Mãe. Open Subtitles لقد وثقتُ فيكِ أكثر من أي أحد يا أمّي
    O Valentine também matou a pessoa que eu mais amava. Open Subtitles سلبني "فالنتاين" أيضاً الشخص الذي كنت أحبه أكثر من أي شخص آخر.
    Audrey, sabes que é isso que eu mais quero. Open Subtitles أودري) تعرفين أن هذا هو ما أريد أكثر من أي شيء اخر)
    E aquele meu Han Solozinho era a coisa que eu mais amava! Open Subtitles أحببت "هان سولو" أكثر من أي شئ بالعالم
    O que eu mais gosto além Open Subtitles ... الشيء الذي أحبه أكثر
    Isso é o que eu mais queria ver Yip Open Subtitles هذا هو (آيبي مان) الذي أحبه
    Como, és a pessoa que eu mais gosto do mundo inteiro. Open Subtitles مثل، انكِ أفضل شخصٍ لدي في العالم أجمع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more