"que eu mereço" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما أستحقه
        
    • أني أستحق
        
    • أنني أستحق
        
    • ما أستحق
        
    Isto é exactamente o que eu mereço. Open Subtitles الرجاء هذا ما أستحقه بالضبط على أي حال
    Deverias matar-me. É o que eu mereço, não é verdade? Open Subtitles يجب عليك قتلي هذا هو ما أستحقه,
    É o que eu mereço. Open Subtitles أعني، بعد ما فعلته هذا هو ما أستحقه.
    A sociedade diz que eu mereço outra oportunidade. Open Subtitles المجتمع يظن أني أستحق فرصةً أخرى
    Acho que eu mereço. Open Subtitles أعتقد أني أستحق ذلك.
    Não, acho que eu mereço. Open Subtitles تستطيع أن تصرخ علينا الآن لا، أظن أنني أستحق هذا الشيء
    Deve haver alguma maneira de lhe provar que eu mereço ser seu filho. Open Subtitles لابد أن هنالك طريقة يمكنها جعله يرى أنني أستحق أن أكون ابنه
    Ela é amarelo-limão e tem 14 pedacinhos de abacaxi dentro dela, ...e ela é tudo que eu mereço na vida. Open Subtitles لقد قابلتُ شخصاً آخراً إنها خضراء زيزفونية تحتوي على 14 قطعة أناناس صغيرة بداخلها وهي كل ما أستحق في الحياة
    Não sabe o que eu mereço. Open Subtitles أنت لا تعرف ما أستحق.
    É que é isso que eu mereço. Open Subtitles ، لأن هذا هو ما أستحقه
    - Isto é tudo o que eu mereço. Open Subtitles هذا كل ما أستحقه
    Talvez Gotham seja tudo o que eu mereço. Open Subtitles ربّما مدينة (غوثام) هيّ كل ما أستحقه الآن.
    Talvez seja o que eu mereço. Open Subtitles ربما هذا ما أستحقه
    Vou buscar um folhado. É o que eu mereço. Open Subtitles {\pos(190,210)} ،سأذهب لأكل كعكة هذا ما أستحقه
    Não acha que eu mereço alguma coisa? Open Subtitles ألا تعتقد أني أستحق شيء ما ؟
    Tudo o que importa é que eu mereço morrer por isso. Open Subtitles كل ما يهم هو أنني أستحق الموت جزاءاً على ما فعلت.
    Sei o que deve estar a pensar... que eu mereço isto. Open Subtitles أعلم ماذا تظنين , أنني أستحق هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more