"que eu não vou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنني لن
        
    • أننى لن
        
    • بانني لن
        
    Vai lá imediatamente e diz-lhe que eu não vou para o Inferno! Open Subtitles اذهب إلى هناك الآن وأخبرها أنني لن أذهب إلى الجحيم
    As más notícias é que eu não vou seguir nenhuma história esta semana. Open Subtitles الآن، الأخبار السيئة هي أنني لن أكتب قصة هذا الأسبوع
    Vamos embora. Só que eu não vou para casa. Eu vou com as minhas amigas. Open Subtitles عدا أنني لن أعود للبيت بل سأذهب مع صديقاتي
    Sabem as regras, e sabem que eu não vou admitir isso. Open Subtitles أنتم تعرفون القواعد تعرفون أننى لن أساند أحد
    Ela nunca irá concordar, se souber que eu não vou ficar com eles. Open Subtitles . لن توافق ابدا اذا علمت بانني لن ابقي معهم
    Bom, e o que te faz pensar que eu não vou às provas? Open Subtitles حسناً, ما لذي يجعلكِ تعتقدين أنني لن أجرّب حظي؟
    Sabes que eu não vou parar isto até ter o que eu quero. Open Subtitles تعرف أنني لن أتوقف عن هذا إلى أن أحصل على ما أريده
    Mas infelizmente eu não posso exactamente provar-te que eu não vou fazer isso a menos que tu... a menos que tu me dês outra hipótese. Open Subtitles ولكن لسوء الحظ الأمر الآن أنني لا أستطيع أن أثبت لك تماما أنني لن أفعل ذلك الخطأ مجددا إلا إذا
    Bem, mas isso não significa que eu não vou ser dura contigo. Open Subtitles حسنًا، هذا لا يعني أنني لن أكون جادة معك
    Mas eu quero que saibas que eu não vou deixar nada acontecer contigo. Open Subtitles لكنني أريدكِ أن تعرفي... أنني لن أسمح بأن تصابي بأيّ مكروه
    Ele sabe que eu não vou sair daqui sem ti. Open Subtitles هو يعرف أنني لن أرحل من هنا بدونك
    Bem, ela é se pensa que eu não vou dar luta. Open Subtitles حسناً , هي مجنونة لو ظنت أنني لن أقاتل
    Tomar o pequeno-almoço com ela é que eu não vou. Desculpa. Open Subtitles مؤكد كالجحيم أنني لن أتناول معها الفطار
    Tu podes dizer ao Michael que eu não vou sair. Open Subtitles بإمكانك اخبار مايكل أنني لن أعيش.
    Ambos sabemos que eu não vou sobreviver para ver o nascer do sol amanhã, quanto mais ficar à espera que outra pobre pessoa morra. Open Subtitles أنا وأنت كلانا نعلم أنني لن أنجو لأشاهد شروق الشمس غدًا ناهيك عن البقاء في انتظار شخص مسكين آخر يعطيني أعضاءه...
    - Eu só estou a dizer que eu não vou a nenhum lugar. Open Subtitles ببساطة أقول أنني لن أذهب إلى أي مكان.
    Desculpa, Tink. Paraece que eu não vou precisar mais de ti. Open Subtitles آسف (تينك)، يبدو أنني لن أحتاجكِ بعد الآن
    Quantas vez já eu disse que eu não vou para Princeton? Open Subtitles كم مرة أخبرتك أننى لن أذهب إلى جامعة بريستون؟
    Não, sobre a parte do "não ir". Sabes que eu não vou, certo? Open Subtitles لا , أتحدث عنالجزء الخاص بعدم الذهاب أنت تعلم أننى لن أذهب
    Tu sabes que eu não vou deixar que nada te aconteça? Open Subtitles أنتِ تعلمين بانني لن أدع أي شئ يحدث لكِ ؟ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more