"que eu odeio" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما أكرهه
        
    • أني أكره
        
    • أنّي أكره
        
    • بأنني أكره
        
    • الذي اكرهه
        
    • أنني أكره
        
    • ما أكره
        
    Ele é uma estrela rock de direita que gosta de tudo o que eu odeio! Open Subtitles إنه نجم موسيقى الروك اليمينى المعتدل الذى يحب كل ما أكرهه!
    Como sabes o que eu odeio? Open Subtitles كيف تعرف ما أكرهه ؟
    Uma coisa que têm de saber sobre mim é que eu odeio perder. TED هناك أمر يجب أن تعرفوه عني وهو أني أكره أن أخسر.
    Mas é que eu odeio infecções, mas quem é que gosta delas? Open Subtitles الحقيقة أني أكره المضاعفات، ولكن، من يحبها؟
    Mas enquanto aqui estou, devia saber que eu odeio aborrecer-me. E você aborrece-me. Open Subtitles لكن طالما أنا هنا، فعليك معرفة أنّي أكره الضجر، وإنّك تضجرني.
    Eu fiz uma mamografia hoje, sabes que eu odeio. Open Subtitles لقد اجريت اشعة الثدي اليوم، تعرف أنّي أكره هذا.
    E já mencionei que eu odeio esse som? Open Subtitles هل ذكرت بأنني أكره هذا الصوت ؟
    -Então, és o gajo que eu odeio. -Ya, devo ser eu. Open Subtitles إذا انت هو الرجل الذي اكرهه نعم هذا سيكون انا
    É que eu odeio comer sozinho. Open Subtitles كل ما في الأمر أنني أكره تناول الطعام بمفردي.
    - Sabe o que eu odeio mais? Os mentirosos. - Que merda está a fazer? Open Subtitles اتعلم ما أكره أكتر الكادبين ماذا تفعل
    É isso que eu odeio nos médicos: Open Subtitles انظر هذا ما أكرهه بالأطباء
    És meu filho, e vais odiar o que eu odeio. Open Subtitles أنت ولدي و ستكره ما أكرهه.
    Sim, ela sabe que eu odeio bananas e sei que ela odeia cozinhar. Open Subtitles أجل تعرف أني أكره الموز وأعرف أنها تكره الخبز
    Quando é que tu compreendes que eu odeio essa tua merda de música! Open Subtitles متى ستفهم أني أكره موسيقاك المقرفة؟
    Sabes que eu odeio quando as pessoas se vangloriam anormalmente sobre a sua boa genética. Open Subtitles تعرف أنّي أكره عندما الناس تتفاخر بجيناتها الجيّدة الغير طبيعية.
    Porque é que todos vocês assumem que eu odeio tanto a Elena? Open Subtitles لمَ تفترضون جميعًا أنّي أكره (إيلينا) كرهًا شديدًا؟
    Sabes que eu odeio surpresas. Open Subtitles مقرف {\pos(190,200)} تعلمين بأنني أكره المفاجآت
    A minha mãe não quer saber de nada, para além do estúpido Cream of Wheat que eu odeio! Open Subtitles ما هو؟ والدتي لم يهتم أي شيء إلى جانب كريم لعنة من القمح أنني أكره كثيرا!
    Estamos com pressa amigo, vamos! Sabem o que eu odeio? Fica quieto e senta-te aqui, idiota! Open Subtitles هل تعرف ما أكره اصمت واجلس على هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more