"que eu penso que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما أظنه
        
    • ما أعتقد أنه
        
    • ما أظنّه
        
    - É o que eu penso que é? Open Subtitles هل هذا ما أظنه قد يكون؟
    Aquilo é o que eu penso que é? Open Subtitles هل هذا ما أظنه ؟
    Diz-me que não é o que eu penso que seja. Open Subtitles أخبرني أنهذا ليس ما أظنه
    É isto que eu penso que me estava a acontecer quando iniciei a minha transição de género. TED هذا ما أعتقد أنه كان يحدث لي عندما بدأتُ لأول مرة عملية تحولي الجنسي.
    Isto é o que eu penso que se passou. O velhote ouviu a discussão umas horas antes. Open Subtitles ما أعتقد أنه حدث أن الرجل العجوز سمع شجاراً قبل ساعات قليلة.
    É o que eu penso que é? Open Subtitles أهذا هو فعلاً ما أظنّه إيّاه ؟
    Talvez saiba, mas, apenas tenha medo das consequências, e se significa aquilo que eu penso que significa. Open Subtitles أو لعلي متأكدة وخائفة فحسب مما يعني -وإن كان يعني ما أظنه ...
    Insta-ham! Isso é o que eu penso que é? Open Subtitles هل ذلك هو ما أظنه ؟
    - Isto é o que eu penso que é? Open Subtitles هل هذا ما أظنه ؟ لا .
    - Isso é o que eu penso que é? Open Subtitles أهذا ما أظنه ؟
    Isto é o que eu penso que é? Open Subtitles أهذا ما أظنه ؟
    Por favor diga-me que isto não é o que eu penso que é. Open Subtitles أرجوكم. أخبروني أن هذا ليس ما أعتقد أنه كذلك
    Aquilo é o que eu penso que é? Open Subtitles هل هذا ما أعتقد أنه هو ؟ هل هذا ما أعتقد أنه هو ؟
    Isso é o que eu penso que se está a passar aqui... Open Subtitles هذا بالضبط ما أعتقد أنه يحدث هنا
    Ele acabou de dizer o que eu penso que ele disse? Open Subtitles هل قال للتو ما أعتقد أنه قاله؟
    Bart, se isto é o que eu penso que é, não é lugar para onde se deva levar um rapazinho. Open Subtitles (إذا كان هذا ما أظنّه يا (بارت فهو ليس مكانا أبدا أبدا يُصطحب إليه طفل
    (Comedor de Bifes) Espero que seja o que eu penso que é. Open Subtitles آمل أن يكون ما أظنّه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more