"que eu saia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن أغادر
        
    • أن أخرج
        
    • أن أرحل
        
    • مني الخروج
        
    • حتى أخرج
        
    • ان اخرج
        
    • مني الرحيل
        
    A única condição é que eu saia daqui com a ficha limpa. Open Subtitles الشرط الوحيد هو أن أغادر من هنا بسجلٍ نظيف
    Queres que eu saia da minha zona de conforto, e conduza numa estrada. Open Subtitles ،تريدني أن أغادر منطقةَ صلاحيتي ...و أقودُ على الطريق السريع
    Queres que eu saia com uma miúda cujo pai é da máfia? Open Subtitles تريدين أن أخرج مع فتاة أباها عضو فى عصابة؟
    Importa-se que eu saia e apanhe um bocado de ar? Open Subtitles هل تمانع أن أخرج قليلا لكي أتنفس بعض الهواء الطلق؟
    Deve saber que é muito importante que eu saia de Casablanca. Open Subtitles تعرف أنه من المهم أن أرحل من الدار البيضاء.
    Queres que eu saia? Open Subtitles هل تريد مني الخروج بهذه البساطة؟
    Ele vai esperar que eu saia, para garantir que não vai tocar no alarme. Open Subtitles والان سينتظر 30 ثانية حتى أخرج من المبنى ويتأكد بأنك لم تطلقي الإنذار
    Se queres que eu saia com os ricos e famosos, vou precisar de roupas novas. Open Subtitles اذا كنت تريد مني ان اخرج مع الأثرياء والمشاهير سوف احتاج بعض الملابس الجديده
    Queres que eu saia? Open Subtitles تريديني أن أغادر
    Quer que eu saia também? Open Subtitles أتريد مني أن أغادر أيضاً؟
    - Queres que eu saia? - Depende. Open Subtitles هل تريد مني أن أغادر ؟
    Queres que eu saia e apresse o Hodgins Open Subtitles اذا تريدني أن أغادر و أطلب من (هودجينز) أن يسرع
    Provavelmente com medo que eu saia e roube a mulher dele, outra vez. Open Subtitles لابد وأنه خائفٌ من أن أخرج وأسرق امرأته ثانيةً.
    Queres que eu saia daqui porque conseguiste o que precisavas. Open Subtitles تريد مني أن أخرج من هنا بعدما أخذت ما تريد
    Queres que eu saia e comece de novo? Sim. Open Subtitles ـ هل تريديني أن أخرج وأبدأ من جديد؟
    Já ninguém quer que eu saia. Open Subtitles لا أحد يريد منّي أن أخرج بعد الآن.
    Ele vai querer que eu saia para poder ficar com a minha mãe. Open Subtitles يريد أن يسترخي في البيت و يريدني أن أرحل ليتمكن من مضاجعة أمي
    Durmo há um mês no sofá duma amiga e sei que ela quer que eu saia de lá. Open Subtitles أنا أنام على أريكة لصديقتي. أنا عندها منذ شهر، أعلم بأنها تريدني أن أرحل
    Se queres que eu saia, é só dizeres. Open Subtitles اسمعي، إن كنتِ تريدينني أن أرحل فقط قولي هذا.
    Ei, vocês querem que eu saia? Open Subtitles هل تريدون مني الخروج ؟
    Mal pode esperar que eu saia daqui? Open Subtitles لا يمكنك الانتظار حتى أخرج من هنا؟
    A mãe está em casa. Ela não quer que eu saia. Open Subtitles والدتي بالبيت لم تريد مني ان اخرج
    A menos, claro, que queira que eu saia. Open Subtitles إلا إذا أردت مني الرحيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more