Se o que diz é verdade, a história é uma série de abomináveis crimes, por isso terá que existir alguém que nos possa perdoar. | Open Subtitles | إذا كان ماتقوله صحيحا وكان التاريخ فعلا سلسلة من الجرائم الشنيعة لابد من وجود آله ليغفر لنا |
Tem que existir algo tipo de registo, algo que ainda ligue o Darius ao carro. | Open Subtitles | لا بد من وجود سجلات شيء مازال يربط السيارة بديريس |
Tinha que existir um Ocupante, certo? | Open Subtitles | لابد من وجود شاغل للغرفة، صحيح؟ |
e têm que existir provas disso. | Open Subtitles | بدّ ، من وجود دليل على ذلك |
Se não posso estar com a minha esposa, durante o tempo de graças e celebrações, porque é que têm que existir lembranças permanentes do facto inevitável que eu... | Open Subtitles | إذا لم يكن بإمكاني التواجد برفقة زوجتي، أثناء عيد مخصص للشكر والإحتفال، فما الداعي إذاً من وجود كل هذه المذكرات المستديمة... |
Tem que existir uma lista. | Open Subtitles | على الأقل لابد من وجود قائمة. |