Gostava de que falássemos um pouco mais de si. | Open Subtitles | أتمنى لو بإمكاننا أن نتحدث أكثر بقليل عنك |
O homem da embaixada americana sugeriu que falássemos com você. | Open Subtitles | رجل من السفاره الأميركيه إقترح أن نتحدث معك |
Alguém queria que o encontrássemos, assim como alguém queria que falássemos consigo. | Open Subtitles | ، شخصاً ما أراد منا إيجاده بتلك الوضعية كما أن شخصاً ما أراد منا أن نتحدث معك |
É, eu também queria que falássemos com elas. | Open Subtitles | . نعم يا لينج انا أيضاً أتمنى ان نتحدث إليهم |
Eu sei que minha mãe gostaria que falássemos dela. | Open Subtitles | اعرف ان امي تريد ان نتحدث عنها |
Vou partir do pressuposto que as pessoas nesta sala sabem o que são os Objetivos para o Desenvolvimento Sustentável e como funciona esse processo. Mas queria que falássemos um pouco sobre o Objetivo 16: Paz, justiça e instituições fortes. | TED | سأفترض أن الناس في هذه الغرفة يعرفون ما هي أهداف التنمية المستدامة وكيف تعمل هذه العملية، ولكن أريدنا أن نتحدث قليلًا عن الهدف السادس عشر: السلام والعدالة والمؤسسات القوية. |
Gostava que falássemos um pouco. | Open Subtitles | على أيّ، كنت أتمنّى أن نتحدث قليلاً |
Estava a sugerir que falássemos sobre parar com a terapia da Laura, e olha para a tua reacção. | Open Subtitles | (أنا أقترح, أن نتحدث عن إيقاف علاج (لورا و انظر إلى رد فعلك |
Gostaria que falássemos hoje... | Open Subtitles | أود أن نتحدث اليوم |
Gostava mesmo que falássemos. | Open Subtitles | أود حقاً أن نتحدث |
Queria que falássemos. Porquê? | Open Subtitles | أرادنا أن نتحدث لماذا؟ |
Preferia que falássemos oficiosamente. | Open Subtitles | أفضل أن نتحدث بعيداً عن السجل |
O Elmslie queria que falássemos com o contacto dele? | Open Subtitles | اذا اراد (المسلي) ان نتحدث مع جهة اتصاله؟ |