Prometi a mim mesma que a próxima vez que falar com a Ursula será por cima do meu cadáver. | Open Subtitles | ولقد تقدمت وعد لنفسي أن في المرة القادمة... ... وأود أن أتحدث إلى أورسولا هو على جثتي. |
Meu Deus. Tenho que falar com a Donna. | Open Subtitles | يا إلهي "يجب أن أتحدث إلى "دونا |
Eu tenho que voltar para a realidade. Eu tenho que falar com a Kate verdadeira. | Open Subtitles | . يجب أن أعود إلى الواقع . يجب أن أتحدث إلى (كايت) الحقيقيّة |
Tenho que falar com a minha parceira sobre isto. | Open Subtitles | علي أن أتحدث مع شريكتي عن هذا لثانية |
- Obrigada. Volto assim que falar com a Megan Stevens. | Open Subtitles | شكرا، سأعود بمجرد أن أتحدث مع (ميغان ستيفنز). |
Por Deus, terei que falar com a minha esposa. | Open Subtitles | عليّ أن أتكلم مع زوجتي |
Tenho que falar com a Xena. | Open Subtitles | يجب أن أتكلم مع (زينا) للحظات |
Tenho que falar com a Princesa Fiona! | Open Subtitles | (لابد أن أتحدث إلى الأميرة (فيونا |
Tenho que falar com ela. Tenho que falar com a Elaine. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث إلى (إيلين)؟ |
Tenho que falar com a Joan. | Open Subtitles | (يجب أن أتحدث إلى (جون |
Tenho que falar com a Senadora. | Open Subtitles | يجب أن أتحدث مع النائبة اليوم |
Tenho que falar com a Sam. | Open Subtitles | روب ... احتاج أن أتحدث مع سام |
Tenho que falar com a Jensen. - Alto. | Open Subtitles | أريد أن أتكلم مع (كيت جينسن) |
Tenho que falar com a Lisette. | Open Subtitles | يجب أن أتكلم مع (ليسيت) |