Bem, acho que falo por todos quando digo... não. | Open Subtitles | حسناً أظن أنني أتحدث بلسان الجميع عندما أقول لا. |
Sei que falo por todas aqui. | Open Subtitles | -أعلم أنني أتحدث بلسان الجميع هنا |
Senhor, eu acho que falo por todos quando digo que este sitio é inaceitável, senhor. | Open Subtitles | أتكلم باسم الجميع وأقول بأن هذا المكان غير مقبول |
Acho que falo por todos quando digo que acho que não foi isto que concordámos. | Open Subtitles | آم، أعتقد أني أتكلم باسم كل شخص هنا عندما أقول أني لا أعتقد أن هذا ما سجلنا لأجله. |
E toda a merda à parte, e eu penso que falo por todos, nós amamos-vos. | Open Subtitles | أتكلم نيابة عن كل شخص نُحبكم الله يُباركُ لكم |
Penso que falo por todos quando digo que os nova-iorquinos podem-se fornicar a si próprios com um taco de ferro. | Open Subtitles | أعتقد أنني أتكلم نيابة عن الكل عندما أقول سكّان نيويورك يُمْكِنُ أَنْ يضعوا في مؤخرتهم عامود حديديِ. |
E sei que falo por todos os presentes quando lhes desejo uma vida inteira de felicidade. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنني أتكلم باسم الجميع هنا ... عندما ... وأتمنى لهم عمر من السعادة. |
Acho que falo por todos quando digo que criámos uma grande paixão por você. | Open Subtitles | أظن أنه يمكنني أن أتكلم نيابة عن الجميع عندما أقول أننا جميعاً أصبحنا نحبكِ. |
Nina, penso que falo por todos quando digo que estamos fartos dos teus insultos. | Open Subtitles | نينا) أعتقد أنني أتكلم) نيابة عن الجميع هنا عندما أقول أننا سئمنا وتعبنا من سوء معاملتكِ |
Penso que falo por todos nós quando digo que não ter de posar para a foto pode ser uma bênção disfarçada. | Open Subtitles | أعتقد أنني أتكلم عنا جميعا حينما أقول أنه يجب علينا ألا نضع صورتنا في الكتاب السنوي قد يكون سترها نعمة |
E acho que falo por todos aqui quando digo, obrigado por nos acolherem. | Open Subtitles | وأعتقد أنني أتكلم بإسم الجميع هنا عندما أقول، شكراً لكما لأحتوائكما لنا هنا |
Acho que falo por todos quando digo que essa sua dança foi muito esquisita. | Open Subtitles | أعتقد أنني أتكلم للجميع عندما أقول أن رقصك الغريب كان مجرد غريب. |