"que falou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تحدثت فيها
        
    • الذي تحدث
        
    • أنك تحدثت
        
    • أنه تحدث
        
    • قال أيّ
        
    • التي تحدثت
        
    • أنّك تحدّثت
        
    • أنكِ تحدثتِ
        
    • الذي تَكلّمتَ عنه
        
    • انه تحدث
        
    • بأنكِ تحدثتي
        
    • بأنها تحدثت
        
    • التي تكلمت
        
    • الذي ذكرته
        
    • قال اي
        
    Quando foi a última vez que falou com a Diana? Open Subtitles متى كانت آخر مرة تحدثت فيها مع أختك ديانا ؟
    Essse era o mesmo homem que falou consigo ao telefone. Open Subtitles وهل كان ذات الرجل الذي تحدث إليك عبر الهاتف؟
    Por que não me disse que falou com Evelyn... Open Subtitles لماذا لم تخبرنى أنك تحدثت مع إيفلين ميرسا
    Kevin disse que falou com você e resolveu tudo. Open Subtitles قال "كيفين" أنه تحدث معكِ .. و أنه -و أنه سوى الأمر بالكامل
    Quem é que falou em ser libertada? Open Subtitles من قال أيّ شيء عن إطلاق السراح؟
    Limite-se a falar das mesmas coisas de que falou aqui esta noite. Open Subtitles فقط ستتحدث عن نفس الأشياء التي تحدثت عنها هنا الليلة
    Sabemos que falou com ela várias vezes por telefone um dia antes da sua morte. Open Subtitles نعرف أنّك تحدّثت معها على الهاتف عدّة مرّات في اليوم قبل وفاتها.
    Sabemos que falou com os detectives esta manhã. Mas se puder responder a mais umas questões, poderia ajudar. Open Subtitles نعلم أنكِ تحدثتِ للمحققين هذا الصباح ولكن لو سمحتِ لنا ببضع أسئلة أخرى فقد يعيننا هذا
    Lançou-se para morrer no rio de que falou. Open Subtitles قَفزتْ إلى موتِها إلى النهرِ الذي تَكلّمتَ عنه.
    Estou a dizer, que falou com ele, para ganhar a confiança do seu filho. Open Subtitles ان ابن العاهرة قد راقب ولدي؟ انا اقول انه تحدث اليه لفترة كافية ليكسب ثقته
    Quando foi a última vez que falou com ele? Open Subtitles ماهي آخر مره تحدثت فيها إلى نمر ؟
    Quando foi a última vez que falou com ele? Open Subtitles إذاً متى كانت آخر مرة تحدثت فيها إليه؟ الأحد.
    que falou com ele durante cinco minutos e depois libertou-o. Open Subtitles من الذي تحدث إليه لخمسةِ دقائق وبعدها أطلق سراحه.
    E as vozes? O sacana que falou tinha um sotaque estranho. Open Subtitles هذا اللعين الذي تحدث كانت لديه نبره غريبه ، لم استطع تمييزها
    Bem, eu digo que falou com as pessoas erradas. Open Subtitles حسنا ، أقول أنك تحدثت الى الناس الخطأ
    - Diga ao guarda... que falou com o Bellick, e que ele disse que tirou um dia de folga. Open Subtitles (أخبر الحارس أنك تحدثت مع (بيليك و قال أنه يقضي بعض الوقت مع نفسه
    - Diz que falou consigo ao telefone. Open Subtitles يقول أنه تحدث إليكِ عبر الهاتف
    O tio Phil disse-me que falou contigo. Foi só para gastar o seu latim? Open Subtitles لقد قال العم (فيل) أنه تحدث إليك فهل أهدر نفسه عليك وحسب؟
    Quem é que falou em tirar a roupa? Open Subtitles من قال أيّ شئ حول نزع ملابسك؟
    Sim, quem é que falou nisso? Open Subtitles نعم, من قال أيّ شئ حول ذلك؟
    Quero saber mais sobre aquelas coisas de que falou há pouco. Open Subtitles أريد أن أعرف المزيد عن هذه الأشياء التي تحدثت عنها سابقاً اليوم
    Soube que falou com o Charles Van Doren. Open Subtitles وصلني أنّك تحدّثت مع (تشارلز فان دورن)
    A Katy disse-me que falou com ela. Open Subtitles لقد أخبرتني "كاتي" أنكِ تحدثتِ معها.
    Devia, é algo de que falou há alguns dias. Open Subtitles هو الشّيء الذي تَكلّمتَ عنه لبضعة أيام.
    O pai da Georgia disse que falou contigo no outro dia. Open Subtitles (اذاً , والد (جورجيا. انه تحدث معك في اليوم السابق
    Seu pai pode ficar magoado, se souber que falou com sua mãe primeiro. Open Subtitles قد يتألم والدكِ إذا عرف بأنكِ تحدثتي مع والدتكِ أولاً
    E a Kitty disse-me que falou com a Pearl a semana passada... Open Subtitles والآن كيتي،قالت بأنها تحدثت مع بيل الأسبوع الماضي
    Quando é que falou com ela pela última vez? Open Subtitles متى كانت المرة الأخيرة التي تكلمت بها معها؟
    Então, esse residente que falou antes, tenho certeza que se tornou um ótimo médico, não? Open Subtitles إذاً ذلك الطبيب الذي ذكرته سابقاً، أنا مُتأكد بأنه أصبح دكتور عظيم
    Mãe, quem é que falou em lares de idosos? Open Subtitles امي, من قال اي شيء عن قرية المتقاعدين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more