"que farás" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنك ستفعل
        
    • بأنك ستفعل
        
    • الذي ستفعله
        
    • الذي ستفعلينه
        
    • أنك ستتخذ
        
    • أنكِ ستفعلين
        
    • فماذا ستفعل
        
    Mas, quando e se esse dia chegar, a tua mãe e eu sabemos que farás o que é certo. Open Subtitles لكن عندما يحين هذا اليوم فأنا وأمك نعرف أنك ستفعل الصواب
    E, querido, garanto que farás tudo para teres a certeza que nunca mais voltas a sentir isso. Open Subtitles وعزيزي أضمن لك أنك ستفعل أي شيء لتتأكد أنك لن تشعر بذلك مجدداً
    Mas tens de prometer que farás algo por mim. Open Subtitles بالتأكيد يا فتى, لكن حينها عليك أن تقطع وعداً بأنك ستفعل شيء من أجلي
    E lembras-te como este sítio vai parecer quando está em chamas, e... percebes que farás o que quer que seja para evitar voltar a ver isto arder. Open Subtitles وتتذكر كيف سيبدو ذلك المكان ،حينما يشتعل بالنار وتلاحظ بأنك ستفعل كل ما في وسعك . لتبتعد عن رؤيته وهو يحترق ثانية
    E enquanto estiver fora a fazer o teu trabalho sujo... o que farás? Open Subtitles وبينما أنفّذ أعمالك القذرة ما الذي ستفعله أنت؟
    O que farás? Vais me bater de novo? Open Subtitles وما الذي ستفعلينه , تضربيني مرة أخري؟
    Profundamente, sabendo que farás o que está correcto. Open Subtitles بعمق,بما أنني اعرف أنك ستفعل الامر الصحيح
    Se as coisas se complicarem, nós dois sabemos que farás qualquer coisa para protegê-lo. Open Subtitles بسبب أنه لو صعب الأمر, أنت وأنا نعلم أنك ستفعل أي شيء لكي تحميه.
    Sim, e porque sei que farás qualquer coisa para evitar que voltes para o inferno. Open Subtitles أجل ، ولإنني أعلم أنك ستفعل أى شيء لتجنب العودة إلى الجحيم
    Sei que farás o que for necessário para salvar-me, mas não te percas no processo, está bem? Open Subtitles أعلم أنك ستفعل كل شيء لإنقاذي فلا تخسر ذاتك خلال ذلك، حسنًا؟
    Scott, promete-me que farás todos os possiveis para a salvar. Open Subtitles عدني يا (سكوت) أنك ستفعل كل ما بوسعك لإنقاذها.
    O que te faz pensar que farás isso? Open Subtitles ما الذي يجعلك تفكر أنك ستفعل هذا؟
    Simplesmente diz-me que farás isso e eu dormirei melhor. Open Subtitles فقط.. أخبرني بأنك ستفعل هذا وسأنام مرتاحاً
    Promete-me que farás o que o nosso pai disse, Hal. Open Subtitles عدني بأنك ستفعل بالذي قاله ( لنا أبانا ( هال
    Acredito que farás aquilo que é correcto, Super-Homem. Open Subtitles (أثق بأنك ستفعل الشيء الصائب يا (سوبر مان
    E enquanto estiver fora a fazer o teu trabalho sujo... o que farás? Open Subtitles وبينما أنفّذ أعمالك القذرة ما الذي ستفعله أنت؟
    - O que farás, regressas ao Céu? Open Subtitles ما الذي ستفعله الآن؟ -أظنني سأعود للسماء
    que farás aqui? Open Subtitles وما الذي ستفعله هنا؟
    O que farás lá, sem o trabalho? Open Subtitles ما الذي ستفعلينه هناك بدون وظيفتك؟
    O que farás com elas? Open Subtitles ما الذي ستفعلينه بها؟
    Conheço-te bem para saber que farás a melhor escolha e eu percebo. Open Subtitles أعلم جيدًا أنك ستتخذ القرار الأفضل وأتفهَّم هذا.
    O olhar dos teus olhos quando, finalmente, respiras que lhe diz que farás tudo o que ele pedir naquele momento. Open Subtitles النظرة التي بعينكِ عندما تتنفسي أخيراً مجدداً ذلك سيخبره أنكِ ستفعلين أي شيء يطلبه في تلك اللحظة،
    Então, se sairmos daqui, o que farás? Open Subtitles إذاً، لو خرجنا من هنا، فماذا ستفعل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more