"que fazê-lo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن تفعلها
        
    • أن أفعل ذلك
        
    Tu tens que o fazer até 2ªfeira, ou eu terei que fazê-lo. Open Subtitles يجب أن تفعلها يوم الاثنين، أو أني سأفعلها بنفسي
    Despacha-te. - Tens que fazê-lo tu. Open Subtitles عليك أن تسرع عليك أن تفعلها أنت
    - Tens que fazê-lo. Open Subtitles -يجب أن تفعلها أنت.
    Mas eu não tinha que fazê-lo há muito tempo, tinha? Open Subtitles ولكن لم يجب أن أفعل ذلك منذ وقت طويل ، أليس كذلك؟
    Vou contar ao resto da equipa. Tenho que fazê-lo. Não me deste outra opção. Open Subtitles ‫سأخبر بقية الفريق، عليّ أن أفعل ذلك ‫لم تترك لي أي خيار آخر
    Mas quando olho para trás, compreendo porque é que não o devo fazer, porque hoje não o fazer, é mais positivo do que fazê-lo, ou como devo fazê-lo. TED ولكن عندما أعود، أستطيع فهم لماذا لا يجب أن أفعل ذلك. لأنه اليوم، أن لا تفعل ذلك هو أكثر إيجابية من فعله، أو كيف أفعل ذلك.
    - Sinto muito. Tive que fazê-lo. Open Subtitles أنا آسفة جداً، كان يجب أن أفعل ذلك
    - Tenho que fazê-lo, querida. Tenho que descobri-lo. Open Subtitles يجب أن أفعل ذلك يا عزيزتي يجب أن أعرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more