"que faz aqui" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماذا تفعل هنا
        
    • الذي تفعله هنا
        
    • ماذا تفعلين هنا
        
    • الذي تفعلينه هنا
        
    • لماذا أنت هنا
        
    • مالذي تفعله هنا
        
    • الذى تفعله هنا
        
    • ماذا تعمل هنا
        
    • ماذا تَعْملُ هنا
        
    • ماذا يفعل هنا
        
    • ماذا تفعل هُنا
        
    • الّذي تفعله هنا
        
    • الذي تفعله هُنا
        
    • الذي تفعلونه هنا
        
    • الذي تفعليه هنا
        
    Nunca consegui apanhar o jeito a isto. O Que faz aqui? Open Subtitles لم أتمكن من أستخدام هذه ابداً ماذا تفعل هنا ؟
    Disse que poderia me mostrar o Que faz aqui. Open Subtitles أخبرتني أنك تستطيع أن تخبرني ماذا تفعل هنا
    Huggins, Que faz aqui? Isto não é caso para o INS. Open Subtitles ما الذي تفعله هنا هذا ليس من عمل دائرة الهجرة
    Bem, minha linda, o Que faz aqui a esta hora da noite? Open Subtitles حسنا يا جميلتي ماذا تفعلين هنا بهذا الوقت من الليل؟
    Falei agora mesmo de si. A sério. Que faz aqui? Open Subtitles كنت أتحدث عنكي توا , لا امزح ما الذي تفعلينه هنا ؟
    Vi o número da extensão. O Que faz aqui? Open Subtitles رأيتُ رقمكَ على الهاتف ماذا تفعل هنا بالأسفل؟
    - Fecha-a. - A casa esta cheia deles. - O Que faz aqui, Griffin? Open Subtitles ان المنزل مزدحم بهم ماذا تفعل هنا يا جريفين ؟
    Professor, Que faz aqui num sábado de manhã? Open Subtitles يا بروفيسور, ماذا تفعل هنا فى صباح يوم السبت ؟
    Você ainda não me disse o Que faz aqui no meio da noite. Open Subtitles ما زلت لم تخبرني ماذا تفعل هنا في منتصف اللّيل.
    Olá, chefe. Que faz aqui tão tarde? Open Subtitles مرحبـاً , أيها القائد ماذا تفعل هنا في هذا الوقت المتـأخر ؟
    O Que faz aqui? Não mora aqui, mora? Open Subtitles ماذا تفعل هنا فى الريف ,انت لا تعيش هنا ؟
    Se estão a fazer um trabalho tão bom lá em baixo, o Que faz aqui? Open Subtitles إذا كانوا يقومون بهذا العمل الرائع هناك ما الذي تفعله هنا في مكتبي ؟
    Desculpe, não é da minha conta, mas o que é Que faz aqui, afinal? Open Subtitles آسفة، هذا ليس من شأني لكن ما الذي تفعله هنا بأي حال؟
    - Sr. Presidente, o Que faz aqui? Open Subtitles سيدي الرئيس ما الذي تفعله هنا ؟
    Não se meta nisto. Nem sei o Que faz aqui. Open Subtitles . إبتعدى عن هذا . أنا لا أعرف حتى ماذا تفعلين هنا
    Isto é uma área restrita, O Que faz aqui minha senhora? Open Subtitles هذه منطقة محظورة ماذا تفعلين هنا سيدتي ؟
    - O Que faz aqui? Open Subtitles لم أسمعكِ حينما دخلتي ما الذي تفعلينه هنا ؟
    - Posso perguntar o Que faz aqui? Open Subtitles هل تمانعين إذا سألتك ما الذي تفعلينه هنا اليوم ؟
    Sei exactamente quem é e exactamente o Que faz aqui. Open Subtitles ‫أعرف بالضبط من أنت ‫وأعرف بالضبط لماذا أنت هنا
    Dr. G, o Que faz aqui a esta hora tardia? Open Subtitles دكتور جي.. مالذي تفعله هنا في هذه الساعة المرعبة
    O Que faz aqui? Open Subtitles ما الذى تفعله هنا ؟ لقد أحضر هديه يا سيدى
    Que faz aqui? Open Subtitles ماذا تعمل هنا ؟
    O Que faz aqui em julho? Nunca vem até setembro. Open Subtitles ماذا يفعل هنا في يوليو انه لا يأتي ابدا حتى سبتمبر
    Importa-se se lhe perguntar o Que faz aqui? Open Subtitles هل تمانع أن سألتُك ماذا تفعل هُنا أذاً ؟
    O Que faz aqui, Stephen? Open Subtitles ما الّذي تفعله هنا ، يا (ستيفان)؟
    - Ainda bem que chegou. - O Que faz aqui? Open Subtitles أَنا مسرورُ جداً أنكِ هنا.سيدة ويلبرفورس ما الذي تفعليه هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more