"que faz de ti" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الذي يجعلك
        
    • مما يجعلك
        
    • أي أنّكَ
        
    • و هذا يجعلك
        
    • مما يجعل منك
        
    Mas quando tiram estes nanites também tiram tudo o que faz de ti quem és. Open Subtitles لكن عندما يأخذون هؤلاء أشياء النانيت يأخذون أيضا كلّ شيء الذي يجعلك أنت
    Ao que me parece, tu és de Paki Town, o que faz de ti um escravo branco, a pior raça de putas que há. Open Subtitles حتي الأن أنا قلق, لقد أتيت من مدينة باكي. ما الذي يجعلك شخص أبيض دنيء. أسوأ نوع من المخنثين هنا.
    Ficaste preso a tomar conta de nós falhados, o que faz de ti o verdadeiro falhado. Open Subtitles أنت منحصر معنا تجالس الأطفال الخاسرين مما يجعلك الخاسر الحقيقي
    O que faz de ti o tipo mais denso no planeta mais denso. Zing! Open Subtitles مما يجعلك الرجل الأكثر كثافة في الكوكب الأكثر كثافة مسلي
    Morreu há uma hora, o que faz de ti um assassino. Open Subtitles -مات قبل نحو ساعة ... أي أنّكَ قاتل
    Ele está morto, o que faz de ti um assassino. Open Subtitles -لقد مات، أي أنّكَ قاتل
    O que faz de ti insana. Open Subtitles و هذا يجعلك مجنونة المجانين
    O que faz de ti um homem muito perigoso. Open Subtitles مما يجعل منك رجلا خطيرا جدا
    O que faz de ti tão sexy? Meu Deus! Open Subtitles ما هو الشيء الذي يجعلك مغريا بشكل كبير
    O que faz de ti tão diferente das as outras raparigas que quer uma oportunidade? Open Subtitles ما الذي يجعلك مختلفة جدا من كل الفتيات الأخريات التي تريد رصاصة واحدة؟
    O que faz de ti diferente, faz-te especial. Open Subtitles الشيء الذي يجعلك مختلفاً هو نفسه ما يجعلك مميزاً
    O que faz de ti o príncipe das térmitas? Open Subtitles الامر الذي يجعلك امير النمل الابيض
    O que faz de ti especialista? Open Subtitles {\cH318BCB\3cH2A2AAB} ما الذي يجعلك خبيراً ؟
    Se não estou enganado, sou o líder de voo, o que faz de ti o meu asa. Open Subtitles إن لم أكن مخطئاً، أنا قائد المجموعة هنا، مما يجعلك جناحي الصغير.
    Além disso, também não achamos que tenhas coragem para te arriscares desta forma, o que faz de ti, apenas, o intermediário deles. Open Subtitles بالإضافة إلى أننا نظن أنك لا تملك الجرأة لتحمل مخاطر أمر كهذا، مما يجعلك تاجر سلعهم المسروقة فقط
    O que faz de ti o maior idiota da força policial. Open Subtitles مما يجعلك اكثر حقير في السلك
    É a Branca de Neve, o que faz de ti... Open Subtitles هي (سنو وايت). و هذا يجعلك...
    O que faz de ti... Open Subtitles ... مما يجعل منك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more