"que fazem vocês" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماذا تفعلون
        
    • ماذا تفعلان
        
    • ماذا تفعلوا
        
    • مالذي تفعلونه
        
    Os Zulus são meu inimigos de sangue. Que fazem vocês aqui? Open Subtitles الزولو أعداء لأصول عائلتى ماذا تفعلون هنا ؟
    Posso perguntar Que fazem vocês num sítio como este? Open Subtitles هل تسمح بسؤال ماذا تفعلون في مكان كهذا ؟
    Que fazem vocês a trabalhar num talho de carne? Open Subtitles ماذا تفعلون بعملكم في كوكب اللحم المخبوز العجيب هذا؟
    Foi aqui que Deus trouxe-me. E o Que fazem vocês aqui? Open Subtitles هذا حيث أخذني الرب ماذا تفعلان هنا يا رفاق ؟
    Que fazem vocês aqui? Open Subtitles ماذا تفعلان أنتما الإثنان هنا ؟
    Então, Que fazem vocês depois do cigarro? Open Subtitles اذن .. ماذا تفعلوا في العاده انت و تيد بعد مجيئكم إلى بار شرب السجائر ؟
    Alto lá. O Que fazem vocês neste lado da montanha? Open Subtitles مهلاً, مهلاً, مالذي تفعلونه في هذا الجانب من الجبل ؟
    O Que fazem vocês quando avistam uma baleia? Open Subtitles ماذا تفعلون إن رأيتم حوتًا أيها الرجال؟
    A sério, o Que fazem vocês? Open Subtitles لا,حقاً.ماذا تفعلون أيها الرجال؟
    Que fazem vocês a pé? - Desculpa. Open Subtitles - يا للمسيح ماذا تفعلون يا أولاد مستيقظين حتى الآن
    Mas afinal, Que fazem vocês? Open Subtitles ماذا تفعلون يا رفاق على أية حال ؟
    O Que fazem vocês aqui? Este trabalho é meu. Open Subtitles ماذا تفعلون انتم هنا ، هذا عملى
    O Que fazem vocês aqui afinal? Open Subtitles ماذا تفعلون هُنا يا رفاق على أى حال ؟
    Agentes. O Que fazem vocês aqui? Open Subtitles أيّها العملاء، ماذا تفعلون هنا يا رفاق؟
    Que fazem vocês aqui? Open Subtitles ماذا تفعلون هنا ؟
    Que fazem vocês aqui? Open Subtitles ماذا تفعلون هناك يا رجال؟
    - O Que fazem vocês aqui? Open Subtitles يارجالَ ماذا تفعلان هنا ، على أية حال؟
    Olá. O Que fazem vocês dois aqui? Open Subtitles مرحباً ماذا تفعلان انتما الأثنان هنا؟
    - Que fazem vocês aqui? Open Subtitles ماذا تفعلان هنا؟
    Que fazem vocês aqui? Open Subtitles ماذا تفعلوا هنا ؟
    Vamos lá avançar com isto. Que fazem vocês aí? Open Subtitles حسنٌ، لننهي هذا الأمر مالذي تفعلونه عند طاولته ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more