"que fazemos quando" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماذا نفعل عندما
        
    • ما تفعله عندما
        
    • ما سنفعله عندما
        
    O Que fazemos quando começarem a detectar grupos de 300? Open Subtitles ماذا نفعل عندما يقوموا يداهمون مجموعات الثلاثة مئة شخص؟
    Com os nossos reflexos de terrestres, o que é Que fazemos quando temos um incómodo na terra, TED إذا كانت لدي ردود أفعال الأرضيين، ماذا نفعل عندما نواجه عائقاً فوق الأرض،
    Sabem o Que fazemos quando recebemos o doutor? Open Subtitles وكلنا نعلم ماذا نفعل عندما يزورنا الطبيب في المنزل
    - Vou-me embora. É o Que fazemos quando crescemos. Open Subtitles سأغادر، هذا ما تفعله عندما تنضج
    É isso Que fazemos quando formos para o espaço? Open Subtitles هل هذا ما سنفعله عندما نصل هناك ؟
    Mas o Que fazemos quando a mãe já os convidou para entrar? Open Subtitles .. ولكن ماذا نفعل .. عندما تدعوهم أمهاتنا للدخول أصلاً؟
    Que fazemos quando há uma batalha a travar? Open Subtitles ماذا نفعل عندما يكون هناك تحتاج معركة القتال؟
    O Que fazemos quando nos sentimos sem poder? TED ماذا نفعل عندما نشعر بالضعف؟ ،نفعل
    O que é Que fazemos quando encontramos uma correspondência? TED الآن، ماذا نفعل عندما نعثر على تطابق؟
    O Que fazemos quando acordados? Open Subtitles ماذا نفعل عندما نصحو عندما نمشى ؟
    O Que fazemos quando temos convidados? Open Subtitles ماذا نفعل عندما يكون لدينا ضيوف؟
    Que fazemos, quando caímos do cavalo? Open Subtitles ماذا نفعل عندما نسقط-من على ظهر الحصان؟
    O Que fazemos quando dormimos? Open Subtitles ماذا نفعل عندما ننام؟
    O Que fazemos quando os vemos? Open Subtitles ماذا نفعل عندما نراهم؟
    O Que fazemos quando estamos assustados? Open Subtitles ماذا نفعل عندما نكون خائفين؟
    O Que fazemos quando acordarem? Open Subtitles ماذا نفعل عندما يستيقظون؟
    Porque é isso Que fazemos quando amamos alguém. Open Subtitles لأن هذا هو ما تفعله عندما تحب شخص ما.
    Então, o Que fazemos quando eles começarem a disparar contra nós? Open Subtitles لذا ما سنفعله عندما يبدائون بإطلاق النار علينا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more