Digamos que ficarei até ao Natal e depois vou-me embora. | Open Subtitles | لم لا نقول أنني سأبقى لعيد الميلاد وسأذهب بعدها؟ |
Creio que ficarei aqui. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأبقى هنا فأننا لم أجيد أبداً السير على الأقدام |
Estou a dizer que ficarei do vosso lado, contra inimigos visíveis e invisíveis. | Open Subtitles | أنا أقول أنني سأكون في صفك ضد المؤامرات الظاهرة وغير الظاهرة ، كصديق |
Tenho a certeza que ficarei bem no seu navio. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنني سأكون بخير على سفينتك |
Mas têm de me prometer que ficarei a salvo. | Open Subtitles | لكن يجب أن تعدوني أني سأكون في مأمن |
Diz-lhe que ficarei feliz em servi-la da maneira que ela desejar para vos salvar. | Open Subtitles | أخبِرها بأنني سأكون سعيدًا لخدمتها بشتى الطرق لأنقذ ما تبقى منك |
Mas tenho sapatos. Prometo que ficarei bem. | Open Subtitles | لكنّي أنتعل حذاء أؤكّد لك أنّي سأكون بخير |
E, já que ficarei um tempo, estou ansioso para poder conhecer-te... | Open Subtitles | وبما أنني سأبقى هنا لفترة فإنني أتطلع إلى... |
Tenho a certeza que ficarei, mas eu demoro um pouco e sou quieta quando fico. | Open Subtitles | أنا متاكدة أنني سأكون كذلك، لكن الأمر يتطلب مني بعض الوقت وأكون هادئة عندما أقوم بالأمر |
Diga que ficarei bem agora... que quero vê-la feliz. | Open Subtitles | ... أخبريها أنني سأكون بخير الآن و أريدها أن تكون سعيده |
Tenho certeza que ficarei bem. | Open Subtitles | أنا واثق أنني سأكون بخير |
Acho que ficarei bem. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأكون بخير |
Acho que ficarei bem. | Open Subtitles | أعتقد أني سأكون بخير |
Eu acho que ficarei bem. | Open Subtitles | -أعتقد أني سأكون بخير |
Não sinto que ficarei. | Open Subtitles | نعم، أنا لاأحس بأنني سأكون بخير. |
Sabes que ficarei bem. Sabes disso. | Open Subtitles | تعلمين أنّي سأكون كما يرام، تعلمين ذلك. |