"que fiquemos juntos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن نكون معاً
        
    • أن نكون سوية
        
    • أن نبقى معاً
        
    • ان نكون معاً
        
    • أن نكون سوياً
        
    • أن نكون معًا
        
    • لنكون سوياً
        
    Não aguento mais viver assim e quero que fiquemos juntos. Open Subtitles لم أعد أستطيع العيش هكذا وأريد أن نكون معاً.
    E fizeste-me pensar que, talvez, Deus quer que fiquemos juntos. Open Subtitles وهذا جعلني أعتقد أن الله يريدنا أن نكون معاً.
    Bem, eu ajoelhei-me, e disse: "Quero que fiquemos juntos para sempre." Open Subtitles حسناً, لقد جلست على ركبتي و قلت أريدنا أن نكون معاً إلى الأبد
    Também quero que fiquemos juntos, mas quero-me sentir bem com isso. Open Subtitles أريد أن نكون سوية أيضاً ولكنني أيضاً أريد أن أشعر بشعور جيد حيال ذلك
    Peço que fiquemos juntos para que eu possa responder suas perguntas na inspeção. Open Subtitles لقد طلبت أن نبقى معاً فربما أواجه أهتماماتك التحقيقية
    Ellie, não quero que fiquemos juntos só porque temos de ficar. Open Subtitles (ايلي)، لا اريد ان نكون معاً لأن علينا فعل ذلك.
    Também quero que fiquemos juntos, mas quero sentir-me bem com isso. Open Subtitles اسمعي، إنني أريد أن نكون سوياً أيضاً ولكنني أيضاً أريد أن أشعر شعوراً جيداً حيال ذلك
    Quero que fiquemos juntos. Open Subtitles أريدُنا أن نكون معًا
    E isto vai fazer com que fiquemos juntos, entendes? Open Subtitles وهذا ما سيتطلبه الأمر لنكون سوياً هل تسمعين ؟
    Quando isto tudo tiver passado, quero que fiquemos juntos. Open Subtitles عندما يصبح الامر ماضى أريد أن نكون معاً
    Quero que fiquemos juntos outra vez, como uma família. Open Subtitles أريد أن نكون معاً مرةً اخرى كـ عائلة
    Mas queres que fiquemos juntos apesar de todos os teus problemas? Open Subtitles لكن أتريدنا أن نكون معاً بالرغم من كل مشاكلنا؟
    Quero que fiquemos juntos o tempo que te restar, e se for pouco tempo, bem, as coisas são como são. Open Subtitles أود أن نكون معاً بقدر ما يُمكننا طويلاً إذا لم يكن طويلاً، فلا بأس بهِ.
    Quero que fiquemos juntos! Open Subtitles أريدنا أن نكون معاً
    Preciso que fiquemos juntos nesta altura. Open Subtitles أريد أن نكون معاً الآن
    Há quem não queira que fiquemos juntos. Open Subtitles هناك أحد هنا لا يريدنا أن نكون سوية.
    Peyton, eu amo-te, e quero que fiquemos juntos para sempre. Open Subtitles بايتون) انا أحبكِ) وأريدنا أن نبقى معاً إلى الأبد لوك) انتظر, حسناً؟
    E quero que fiquemos juntos. Open Subtitles وأريد أن نبقى معاً
    Eu só... Só quero que fiquemos juntos. Open Subtitles اريد منا ان نكون معاً
    Quero que fiquemos juntos para sempre. Open Subtitles أريد أن نكون سوياً لبقية حياتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more