Enquanto idoso, Zenji Abe foi a uma reunião de sobreviventes de Pearl Harbor assistiu a uma cerimónia e num inglês hesitante, pediu perdão pelo que fizera quando jovem. | TED | وكرجل عجوز، ذهب زينجي أبي إلى مجموعة الناجين من بيرل هاربور في احتفال هناك وبإنجليزية ملؤها التردد اعتذر عن ما فعله عندما كان صغيرا |
Mas, antes de morrer... o Leland confrontou-se com o horror do que fizera à Laura ...e agonizou com a dor que lhe causou a si. | Open Subtitles | ولكن قبل مماته، واجه "ليلند" فظاعة ما فعله بـ"لورا" وتعذّب من تأثير الألم الذي سبّبه لك. |
Posteriormente, descobri que McGowan foi enviado para a CMU não pelo que fizera, mas pelo que dissera. | TED | اكتشفت لاحقا أنه تم فعلا إرسال ماكغوان هذه الوحدة ليس بسبب ما فعله، بل بسبب ما قاله. |
Os meus amigos e família pensavam que eu era doido pelo que fizera. As fotografias que tinha tirado perturbavam a minha vida. | TED | إعتقد أصدقائي وعائلتي بأني مجنون بسبب ما قمت بعمله ، والصور التي التقطها كانت تعكّر حياتي . |