"que fizera" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما فعله
        
    • بسبب ما
        
    Enquanto idoso, Zenji Abe foi a uma reunião de sobreviventes de Pearl Harbor assistiu a uma cerimónia e num inglês hesitante, pediu perdão pelo que fizera quando jovem. TED وكرجل عجوز، ذهب زينجي أبي إلى مجموعة الناجين من بيرل هاربور في احتفال هناك وبإنجليزية ملؤها التردد اعتذر عن ما فعله عندما كان صغيرا
    Mas, antes de morrer... o Leland confrontou-se com o horror do que fizera à Laura ...e agonizou com a dor que lhe causou a si. Open Subtitles ولكن قبل مماته، واجه "ليلند" فظاعة ما فعله بـ"لورا" وتعذّب من تأثير الألم الذي سبّبه لك.
    Posteriormente, descobri que McGowan foi enviado para a CMU não pelo que fizera, mas pelo que dissera. TED اكتشفت لاحقا أنه تم فعلا إرسال ماكغوان هذه الوحدة ليس بسبب ما فعله، بل بسبب ما قاله.
    Os meus amigos e família pensavam que eu era doido pelo que fizera. As fotografias que tinha tirado perturbavam a minha vida. TED إعتقد أصدقائي وعائلتي بأني مجنون بسبب ما قمت بعمله ، والصور التي التقطها كانت تعكّر حياتي .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more