"que fizestes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الذي فعلتيه
        
    • الذي فعلته
        
    • التي فعلتيها
        
    • أن تأخذوا كل
        
    O que fizestes, Buffy? Open Subtitles ما الذي فعلتيه يا بافي ؟
    O que fizestes? Open Subtitles ما الذي فعلتيه يا بافي ؟
    O que fizestes, Buffy? Open Subtitles ما الذي فعلتيه يا بافي ؟
    O que fizestes, trair o Rei de França, o vosso amigo, não pode ter sido fácil. Open Subtitles الذي فعلته خيانتك للملك فرانسيس صديقك
    O que fizestes comigo? Open Subtitles ماذا .. ؟ ما الذي فعلته بي؟
    Estou a esforçar-me muito por não vos matar pelo que fizestes. Open Subtitles أنا أحاول بجد لكيلا أقتلك بسبب الأشياء التي فعلتيها.
    Para aqueles que devem creditos ou os que devem bens em consignações, eu deixo à minha filha para ver que fizestes o melhor que conseguistes. Open Subtitles لهؤلاء من يملكون المال، أو هؤلاء من نحتفظ ببضائعهم في الشحنات، أترك الأمر لابنتي لترى أن تأخذوا كل شيء بقدر الإمكان.
    O que fizestes, Buffy? Open Subtitles ما الذي فعلتيه يا بافي ؟
    O que fizestes, Buffy? Open Subtitles ما الذي فعلتيه يا بافي ؟
    O que fizestes, Buffy? Open Subtitles ما الذي فعلتيه يا بافي ؟
    Willow, o que fizestes? Open Subtitles ويلو , ما الذي فعلتيه ؟
    Willow, o que fizestes? Open Subtitles ويلو , ما الذي فعلتيه ؟
    O que fizestes? Open Subtitles ما الذي فعلته ؟
    O que fizestes? Open Subtitles ما الذي فعلته بحق الجحيم ؟
    - O que fizestes? Open Subtitles ما الذي فعلته ؟
    - O que fizestes? Open Subtitles ما الذي فعلته ؟
    - O que fizestes? Open Subtitles ما الذي فعلته ؟
    Para aqueles que devem creditos ou os que devem bens em consignações, eu deixo à minha filha para ver que fizestes o melhor que conseguistes. Open Subtitles لهؤلاء من يملكون المال، أو هؤلاء من نحتفظ ببضائعهم في الشحنات، أترك الأمر لابنتي لترى أن تأخذوا كل شيء بقدر الإمكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more