Acha que não sei que foi você que envenenou nosso pai contra mim? | Open Subtitles | أنت كاذبة ألا تعرفين أننى أعرف أنه أنت من قام بتسميم أبى ضدى ؟ |
Disse-me que foi você, mas não me disse porquê. | Open Subtitles | أجل أخبرني أنه أنت لكن لم يخبرني لماذا |
Vão combinar com as suas, e sabemos que foi você. O que fizeste, Charlie? | Open Subtitles | وستطابقإطاراتشاحنتك،نعلم أنّك الفاعل. |
- Não. Não era estúpida a ponto de fazer isso... Sabe como ficava chateado se soubesse que foi você. | Open Subtitles | أنتِ لستِ غبيّة بما يكفي للقيام بشيءٍ مثل ذلك لأنّكِ تعرفين كمْ سأصبح غاضباً لو اكتشفتُ أنّكِ الفاعلة. |
Não lembra que foi você quem foi rechaçando brandamente, pouco a pouco. | Open Subtitles | ألا تدرك أنك أنت من دفعني بعيداً بلُطفٍ و تدريج |
Ela sabe que foi você, idiota. | Open Subtitles | انها عرفت انه كان أنت ايها الأحمق. |
Eles vão descobrir que foi você. | Open Subtitles | . سيكتشفون أنّه كان أنت الفاعل |
Saberia que foi você que pediu para esquecer. | Open Subtitles | يجب أن تعرف أنه أنت من طلبت أن تنسى الامر. |
Resolver o quê? Sei que foi você. | Open Subtitles | لا يوجد شيء لتسويته أيها السافل انا أعرف أنه أنت! |
O que sugere que foi você que impediu que ele morresse. | Open Subtitles | مما يقترح أنه أنت من أبقاه حياَ |
Tenho de lhe lembrar que... foi você quem nos disse que ela era ladra? | Open Subtitles | و عليك أن تتذكر ...أنه أنت الشخص الذي أخبرنا أنها كانت لصة؟ |
Eu telefono ao xerife Mooney, chamo o juiz Bishop para testemunhar e você faz um depoimento sob juramento, dizendo que foi você que matou o coitado do Sr. Delroy e que obrigou a Ava a trasladar os restos mortais. | Open Subtitles | " سأتصل بالعمدة " موني وأحضر القاضي أيضاً للشهادة وتقوم بإدلاء موثق تقول أنه أنت |
Ela sabia que foi você. | Open Subtitles | لقد عرفت أنّك الفاعل. |
Sabemos que foi você. | Open Subtitles | نعلم أنّك الفاعل يا رجل. |
Sabemos que foi você. | Open Subtitles | إننا نعلم أنّك الفاعل . |
- Ela descobriu que foi você, confrontou-a e as coisas descontrolaram-se. | Open Subtitles | -لربّما اكتشفت أنّكِ الفاعلة ، وواجهتكِ في المختبر، وخرجت الأمور عن نطاق السيطرة. اسمع... |
Direi ao Rhodes que foi você que os mandou disparar. | Open Subtitles | سأتأكد أن يعرف رودس أنك أنت الذي أمرت الرجال بإطلاق النار |
E tenho razão para acreditar que foi você. | Open Subtitles | و لدي سبب في الشك من أنك أنت من قام بذلك |
Estavam muito editados, mas vi que foi você... quem fez a requisição para eu o ter. | Open Subtitles | ووجدته محجوب، ولكنني شعرت أنك أنت وراء حصولي عليه .. |
Por que não? Não vai saber que foi você. | Open Subtitles | لن يعلم انه كان أنت من فعلها |
Os nossos agentes que estão no quarto estão a dizer ao Holiday que foi você. | Open Subtitles | عُملائنا في الغرفة يقولون لـ(هوليداي) أنّه كان أنت. |