Incluído 233, 377 e 610, que por acaso são os números dos cofres que foram roubados. | Open Subtitles | بما فيهما 233، و377، و610 وهي أرقام خزائن الودائع التي سرقت. |
Uma pilha de rejeições de empréstimos dos bancos que foram roubados. | Open Subtitles | مجموعة من رسائل رفض قروض من البنوك التي سرقت |
Ele deu-nos uma lista detalhada dos itens que foram roubados de casa dele. | Open Subtitles | منحنا لائحة تفصيلية بجميع الأشياء التي سرقت من منزله |
Se eles não souberem que foram roubados, podemos descontar as obrigações sem fazerem perguntas. | Open Subtitles | ليس إذا استبدلتها بسندات مزيفة إذا لم يعلموا بأنهم سرقوا فلا أحد سيتساءل إن صرفت السندات |
Teremos tempo até os D'Harran perceberem que foram roubados. | Open Subtitles | لازال لدينا وقت قبل أن يدركوا الدهاريون بأنهم سرقوا |
Cala-te! Foram os meus berloques que foram roubados. Se eu não me importo, porque te importas tu? | Open Subtitles | أخرسى , هذه مجوهراتى التى سرقت أذا لم أهتم أنا ف لماذا تفعلين .. |
Começa com carros que foram roubados nas proximidades do restaurante ou em alguma das estações de metro mais próximas. | Open Subtitles | أبدأى بالسيارات التى سرقت من المنطقة المحيطة بالمطعم أو أى محطات مترو على مقربة من هنا |
Ele queria as moedas que foram roubados ao joalheiro. | Open Subtitles | لقد اراد العملات التي سرقت من الصائغ |
- Desaparecidos. - Significa isto, que foram roubados. | Open Subtitles | مفقودة يعني بأنهم سرقوا |
- Os diamantes que foram roubados... | Open Subtitles | الان ، هذه الألماسات التى سرقت |