E, na verdade, é o modelo que esperamos que funcione para fornecer anestesia nestes meios. | TED | وفي الواقع، ذلك هو النموذج الذي نتوقع أن ينجح في توفير التخدير في تلك البيئات |
O meu trabalho é tentar aproveitar o melhor de cada ideia das crianças e tentar combiná-las numa coisa que esperamos que funcione. | TED | وتكمن مهمتي في تجميع أحسن الأفكار التي يأتي بها الأطفال ومحاولة دمجها للخروج بشيء يمكن أن ينجح. |
Metemo-lo no dedo e ligamos a ignição. Mas temos de tentar fazer com que funcione. | Open Subtitles | تقوم بتشغيل السيارة ولكن لا بد أن تعمل على انجاح العلاقة |
Teremos que encontrar o maquinário da Terra primitiva... e esperar que funcione. | Open Subtitles | يجب علينا أن نجد الآلات الأرضية البدائية. وبعد ذلك نتمنى أن تعمل هذه المعدات. |
Não acho que funcione assim. Isso pára com a produção natural de hormonas. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يعمل بهذه الطريقة يوقف إنتاج الهرمون الطبيعي |
Desde que funcione, não querem saber como. | Open Subtitles | لا أحد يهتم بكيفية عملها طالما أنها تعمل جيدا ً |
Não pode ficar à espera que funcione. Tem de sair e trabalhar." | TED | لا يمكنك فقط أن تتوقع منها أن تنجح بمفردها. |
Espero que funcione. | Open Subtitles | أتمنى أن ينفع ذلك |
Não consigo fazer com que funcione de novo. | Open Subtitles | لا أستطيع الحصول عليه للعمل ثانية |
Por mim tudo bem...acho que vai ser bom...espero que funcione... | Open Subtitles | -لا مشكلة لدي ,هذا جيد أتمنى أن ينجح هذا |
Podia funcionar, só não sei se quero que funcione. | Open Subtitles | يمكن أن ينجح الأمر لا أدري فقط إن كنت أريد هذا أن ينجح |
- Espero que funcione. - O Tornedo tem jeito com eles. | Open Subtitles | آمل أن ينجح هذا - ثورنادو له طريقته معهم - |
Quero que funcione quando lhe for entregue. | Open Subtitles | أريد الاسكتش أن ينجح حين يُسلَّم إليها |
espero que funcione. | Open Subtitles | أتمنى أن ينجح ما فعلته هناك مع كاثلين |
Uma verdade sincera. Espero que funcione. | Open Subtitles | وواحدة من "مصل الحقيقة المُحبّة" آمل أن ينجح هذا |
Vamos lá testar o sinal e rezar para que funcione. | Open Subtitles | أولاً ، نختبر الإشارة وادعوا الله أن تعمل |
Espero que o Winn tenha encontrado algo que funcione. | Open Subtitles | آمل جدت وين شيء من شأنها أن تعمل. |
Esperemos que funcione. | TED | لنأمل أن تعمل. |
Apesar do crescente apoio à, muitas vezes descrita, "abordagem da procura final", não há provas de que funcione. | TED | ورغما عن تنامي المؤيدين لما يوصف غالبا بمقاربة "نهاية الطلب" ، ليس هناك دليل على أنه يعمل. |
Espero que funcione. Eu deixei cair. Aqui está. | Open Subtitles | أتمنى أنه يعمل , لقد وضعته , ها نحن |
É bom que funcione, porque se não funcionar... | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنها تعمل ، لأنها لو لم تعمل |
Não esperas que funcione, pois não? | Open Subtitles | لا تتوقّعون أنها تعمل, أليس كذلك? |
Não se pode pegar no que funcionou num deles e exportar para outro e esperar que funcione também. | TED | لذلك، لا يمكنك ببساطة اعتماد ما نجح مع أحدها، وتصديرها إلى دولة أخرى وتوقع أن تنجح هناك أيضاً. |
Espero que funcione, porque se não esbanjei mais de 200 dólares! | Open Subtitles | و من الأفضل أن تنجح لأنني سأراهن بمئتي دولار |
É bom que funcione. | Open Subtitles | لا بد أن ينفع |