"que ganhas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مصلحتكَ
        
    • الذي تحصل
        
    • التى تجنيها
        
    • تجنيه
        
    • ما تحصل
        
    O que eu ganho só a mim diz respeito. Devias perguntar-te a ti mesmo o que ganhas tu. Open Subtitles مصلحتي أمرٌ يخصّني، عليك أن تسأل عن مصلحتكَ أنت.
    E o que ganhas tu com isto? Open Subtitles ما مصلحتكَ بهذا؟
    O que ganhas numa semana neste ramo? Open Subtitles ما الذي تحصل عليه أسبوعياً في هذا المجال من العمل؟
    O que ganhas ao puxar o gatilho? Open Subtitles ما الذي تحصل عليه من الضغط على ذلك الزناد؟
    Quanto dinheiro é que ganhas agora? Open Subtitles كم مقدار الاموال التى تجنيها فى الوقت الحالى؟
    Até é mais seguro ali do que aqui em baixo, e numa dança, podias ganhar o que ganhas num turno inteiro. Open Subtitles في الحقيقة إنه أكثر أماناً هناك بالأعلى من على الأرض وفي رقصة واحدة.. يمكنكِ أن تربحي ما تجنيه خلال نوبة كاملة
    Então, é isto que ganhas por ajudar pessoas? Open Subtitles اذا, هذا ما تحصل عليه ها؟ هذا ما تحصل عليه مقابل مساعده الناس؟
    O Strozzi disse-me que o Giorgio e os outros tipos estão furiosos por causa da quantidade de dinheiro que ganhas. Open Subtitles ستروزّي أخبرني بأن جورجيو والرجالالآخرون... مستائين من المال الذي تحصل عليه.
    O que é que ganhas se chutares num cão? Open Subtitles ما الذي تحصل عليه إذا ركلت كلب؟
    O que ganhas com essa relação com o Clay? Open Subtitles ما الذي تحصل عليه من علاقتك مع (كلاي)؟
    Não me importa o dinheiro que ganhas. Open Subtitles كمية المال التى تجنيها لا تُشكل بالنسبة لي أى فرق.
    Tens de cortar com as despesas, para poderes viver com o que ganhas. Open Subtitles توقفي عن هذه النفقات الهائلة واكتفي بإنفاق ما تجنيه
    O que ganhas é para a família, não é para ti. Open Subtitles كلا، أن تجني ما تجنيه للعائلة، وليس لذاتك
    Tu dizes tomate. É o que ganhas por não confiares no teu irmão. Open Subtitles أنت تقول لي البندورة وأنا أقول هذا ما تحصل عليه أذا لم تثق بأخيك
    É o que ganhas por seguir a ovelha negra pelo país fora. Open Subtitles هذا هو ما تحصل عليه لمتابعة الخراف السوداء من البلاد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more