O que eu ganho só a mim diz respeito. Devias perguntar-te a ti mesmo o que ganhas tu. | Open Subtitles | مصلحتي أمرٌ يخصّني، عليك أن تسأل عن مصلحتكَ أنت. |
E o que ganhas tu com isto? | Open Subtitles | ما مصلحتكَ بهذا؟ |
O que ganhas numa semana neste ramo? | Open Subtitles | ما الذي تحصل عليه أسبوعياً في هذا المجال من العمل؟ |
O que ganhas ao puxar o gatilho? | Open Subtitles | ما الذي تحصل عليه من الضغط على ذلك الزناد؟ |
Quanto dinheiro é que ganhas agora? | Open Subtitles | كم مقدار الاموال التى تجنيها فى الوقت الحالى؟ |
Até é mais seguro ali do que aqui em baixo, e numa dança, podias ganhar o que ganhas num turno inteiro. | Open Subtitles | في الحقيقة إنه أكثر أماناً هناك بالأعلى من على الأرض وفي رقصة واحدة.. يمكنكِ أن تربحي ما تجنيه خلال نوبة كاملة |
Então, é isto que ganhas por ajudar pessoas? | Open Subtitles | اذا, هذا ما تحصل عليه ها؟ هذا ما تحصل عليه مقابل مساعده الناس؟ |
O Strozzi disse-me que o Giorgio e os outros tipos estão furiosos por causa da quantidade de dinheiro que ganhas. | Open Subtitles | ستروزّي أخبرني بأن جورجيو والرجالالآخرون... مستائين من المال الذي تحصل عليه. |
O que é que ganhas se chutares num cão? | Open Subtitles | ما الذي تحصل عليه إذا ركلت كلب؟ |
O que ganhas com essa relação com o Clay? | Open Subtitles | ما الذي تحصل عليه من علاقتك مع (كلاي)؟ |
Não me importa o dinheiro que ganhas. | Open Subtitles | كمية المال التى تجنيها لا تُشكل بالنسبة لي أى فرق. |
Tens de cortar com as despesas, para poderes viver com o que ganhas. | Open Subtitles | توقفي عن هذه النفقات الهائلة واكتفي بإنفاق ما تجنيه |
O que ganhas é para a família, não é para ti. | Open Subtitles | كلا، أن تجني ما تجنيه للعائلة، وليس لذاتك |
Tu dizes tomate. É o que ganhas por não confiares no teu irmão. | Open Subtitles | أنت تقول لي البندورة وأنا أقول هذا ما تحصل عليه أذا لم تثق بأخيك |
É o que ganhas por seguir a ovelha negra pelo país fora. | Open Subtitles | هذا هو ما تحصل عليه لمتابعة الخراف السوداء من البلاد. |