"que ganhou o prémio nobel" - Translation from Portuguese to Arabic

    • على جائزة نوبل
        
    Ele é um dos maus. Agora que ganhou o Prémio Nobel... ainda vai ficar pior. Open Subtitles انه شخص سيئ والآن بعدما حصل على جائزة نوبل
    Muitos de vocês conhecem o microcrédito, o método de fazer pequenos empréstimos a pessoas pobres, em que o pioneiro foi Muhammad Yunus, que ganhou o Prémio Nobel da Paz pelo seu trabalho com o Grameen Bank. TED يعرف الكثيرون منكم الأن القروض الصغيرة، الطريقة التي توفر قروض صغيرة للفقراء التي رائدها محمد يونس الذي حصل على جائزة نوبل لهذا العمل مع بنك جرامين
    Há uma grande frase que Sherwood Rowland, que ganhou o Prémio Nobel da Química que levou à destruição da camada de ozono, quando ele estava a receber o Prémio Nobel, fez esta pergunta: "De que vale desenvolver uma ciência "suficientemente boa para fazer previsões "se, no final, todos estamos dispostos a ficar quietos "e esperar que elas se realizem?" TED هناك مقولة رائعة لشيروود رولاند، الحائز على جائزة نوبل للكيمياء عن نضوب طبقة الأوزون، حيث طرح هذا السؤال، أثناء تسلمه لجائزة نوبل: "ما الفائدة من تطوير علمٍ قادر على تقديم توقعات إذا كان، في النهاية، كل ما يمكننا فعله هو الانتظار بأن تتحقق؟"
    Daniel Kahneman, o economista que ganhou o Prémio Nobel, passou mais de 60 anos a investigar o comportamento humano e chegou à conclusão de que temos sempre muito mais confiança naquilo que julgamos saber do que devíamos. TED عالم الاقتصاد الحائز على جائزة نوبل - دانييل كاهىيمان - قد قضى أكثر من ستين عاماً حتى الآن في دراسة سلوك الإنسان والخلاصة التي توصل لها هي أننا دائماً لدينا ثقة أكثر حيال الأشياء التي نظن أننا نعرفها أكثر من الثقة التي يجب أن نكون عليها
    - Franken-tipo, tens uma mãe que ganhou o Prémio Nobel. Open Subtitles -أيها المسخ... إن أمك حائزة على جائزة (نوبل)!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more