Eu sei que há algo que vale a pena lutar. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن هناك شيء يستحق القتال من اجله. |
Achas que há algo melhor para ti lá fora? | Open Subtitles | هل تظنين أن هناك شيء أفضل ينتظركِ بالخارج؟ |
Se ela diz que há algo sobre a morte do seu D.I., deve valer a pena ver. | Open Subtitles | إذا كانت تقول أن هناك شئ غير طبيعى في وفاة رجلها فالأمر يستحق البحث فيه |
Vejam, não sei onde vocês vivem legitimamente, mas sei que há algo neste mundo que amam mais que a vós próprios. | TED | انظروا، لا أعرف المكان الحقيقي الذي تعيشون فيه، لكنني أعرف أن هناك شيئا في هذا العالم تحبونه أكثر مما تحبون أنفسكم. |
Algo me diz que há algo de interessante lá dentro. | Open Subtitles | لدي إحساس بأن هناك شيء مهم وراء هذا الباب. |
- Parece que há algo aqui em baixo do punho. | Open Subtitles | يبدو أن هناك شيئاً مكتوباً تحت يدِ الخنجر ؟ |
Consigo perceber que há algo de que tem medo que venhamos a descobrir sobre si. | Open Subtitles | بما هم يعتثدون,يشعرون استطيع القول ان هناك شيء انت قلق اننا سنجد عنك |
Estou-lhe a dizer, senhor, sinto que há algo peculiar a acontecer. | Open Subtitles | ولكنى اقول لك ,ان لدىّ شعور بأن هناك شئ غامض يدور هناك |
Sabes, se achas que há algo de paranormal a acontecer, podias chamar um padre e abençoar o lugar. | Open Subtitles | كما تعلمين، إن كنت تعتقد أن هناك شيء ،خوارق تحصل عليك أن تحضر قس ليبارك المكان |
quando é que vamos ter consciência de que há algo profundamente desumano na perfeição sem limites? | TED | متى سنقدر أن هناك شيء قاسٍ للغاية بالكمالية التي لا حدود لها؟ |
Eu não queria interromper, mas acho que há algo que precisavam de ouvir. | Open Subtitles | لم أقصد المقاطعة يا سيدي لكني أعتقد أن هناك شيء عليكم أن تسمعوه |
Ainda assim, sabemos que há algo na base de dados de Atlantis. | Open Subtitles | ,لازال , أعلم أن هناك شيء في مكتبة أتلانتس |
Pensamos que há algo de interessante que podemos fazer. | TED | لذا نعتقد أن هناك شئ مثير يمكننا فعله هنا |
Quando somos crianças, antes de nos ensinarem a pensar os nosso corações dizem-nos que há algo lá fora. | Open Subtitles | .عندما كنا أطفالاً, علمونا كيف نفكر .و قلوبنا تقول لنا أن هناك شئ مريب |
Acho que há algo de que temos mesmo de falar. | Open Subtitles | اعتقد أن هناك شيئا نحتاج حقا للكلام بشأنه |
Não, é só que há algo de diferente nele ultimamente e não é coisa boa. | Open Subtitles | لا، انها مجرد أن هناك شيئا مختلفة معه في الآونة الأخيرة وانها ليست جيدة. |
Acho que há algo de especial em cada um de vocês. | Open Subtitles | أعتقد بأن هناك شيء مميز جداً في كل واحد منكم. |
Só queria dizer que como mulher africana, acredito que a dieta que precisamos é mesmo para afastar a crença maluca que há algo de errado com um lindo traseiro. | TED | أود فقط القول أنه وكمرأة أفريقية أعتقد بأن الحمية التي نحتاجها هي التخلص الفعلي من الاعتقاد المجنون بأن هناك شيء ليس على ما يرام بخصر ممتلئ. |
A não ser que eu saiba que há algo errado. | Open Subtitles | إلا إذا علمتُ بالطبع أن هناك شيئاً ما خاطيء. |
Se achas que há algo mais do que isso, mais vale demitires-te. | Open Subtitles | اذا كنتي تعتقدين ان هناك شيء اكثر من ذلك بامكانك ان تقدمي استقالتك |
Estava a dizer que é óbvio que há algo a acontecer entre nós. | Open Subtitles | كنت أقول أنه من الواضح بأن هناك شئ يدور بيننا |
Talvez gozássemos melhor na vida sem pensar que há algo de bom à nossa espera no fim do caminho. | Open Subtitles | ربما من الافضل عيش الحياة دون التفكير ان هناك شئ جيد ينتظرنا بنهاية الطريق |
Diz-me que há algo mais forte do que café aí. | Open Subtitles | فلتُخبريني من فضلكِ أنّ هناك شيء أقوى من القهوة. |
Prova que há algo dentro de ti que vale a minha confiança. | Open Subtitles | أثبتي لي أنّ هنالك شيئاً بداخلكِ جديراً بالثقة. |
"Suspeiteiro" que há algo de definitivamente errado com estes paus. | Open Subtitles | أتوقع أنه هناك شيء خطأ بالتأكيد بهذه الأعواد. |
Mas todas as tradições nos dizem que há algo bem maior do que nós. | Open Subtitles | لكن المُسْتـَـتـِبُّ أن هناك ما هو أكبر منا |
Sua intuição não lhe diz que há algo estranho? | Open Subtitles | الا تُخبرك غريزتك ان هناك شيئا غريبا حولنا |
Eu li na internet que há algo no fracasso que interfere com... | Open Subtitles | قرأت على الشبكة العنكبوتية أن ثمة شىء فى تركيا يتعارض مع اللصوق |
Acho que nada disto é real. acho que há algo de errado. | Open Subtitles | لا أعتقد أن أيا من هذا حقيقي أظن أن شيئا ما خاطئ |