"que há uma diferença" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن هناك فرق
        
    • أن هناك إختلاف
        
    esquecemo-nos de que há uma diferença entre pecado e mal. Open Subtitles .. فقد نسينا أن هناك فرق بين الخطيئة والشرّ
    Mas agora nós temos provas recentes, de que há uma diferença. TED ولكن لدينا الآن أدلة، أدلة حديثة، أن هناك فرق.
    Sabes que há uma diferença entre querer alguém morto e fazer algo com respeito a ele? Open Subtitles تدركين أن هناك فرق بين تمني موت شخصٍ ما وفعل شئ بالفعل تجاه ذلك
    Ouve, sei que há uma diferença nas vossas idades, mas acho mesmo que vocês os dois se irão dar bem. Open Subtitles اسمع, أعلم أن هناك إختلاف في أعماركم ولكن أنا حقاً أعتقد أنكما ستنسجمان معاً
    Digam-lhe o que pensam que eu digo quando falo sobre bases de prova. Penso que há uma diferença para os professores entre o abstrato de como vemos a nossa prática e como é a realidade concreta. TED وأخبروه عما فهمتموه وأعني عندما تحدثت عن إثبات تحسنكم. لقد تحدثت عن -- أظن أن هناك فرق لدى المدرسين بين الفكرة المجردة حول كيف نرى عملنا وعن الواقع الفعلي لهذه المهنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more