"que ia morrer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنني سأموت
        
    • أنّي سأموت
        
    • أني سأموت
        
    • أننى سأموت
        
    • أنه سيموت
        
    • أنها ستموت
        
    • بأنه سيموت
        
    • بأني سأموت
        
    • اني سأموت
        
    • بأنني سأموت
        
    • بأنني كنت سأموت
        
    • بأنّه كان سيموت
        
    • أنّها ستموت
        
    • أنني سوف أموت
        
    • لقد كان الأمر ميئوس منه
        
    Para ser franco, malta, nunca pensei que ia morrer assim. Open Subtitles لأكون صريح يـا رفاق لم أعتقد أنني سأموت هكذا.
    Quando o meu cérebro funcionou sem prescrição de opioides, pela primeira vez em meses, eu julguei que ia morrer. TED وعندما عاش دماغي الحياة بدون الوصفات الطبية الأفيونية لأول مرة منذ أشهر، اعتقدت أنني سأموت.
    Sinto-me tão aliviado. Achei mesmo que ia morrer. Open Subtitles أنا مرتاح جداً لقد اعتقدت فعلاً أنّي سأموت
    Se eu soubesse que ia morrer, tinha cancelado o nosso pequeno almoço. Não fiques chateado,Sherlock. Open Subtitles لو كنت أعرف أني سأموت كنت سألغي موعد إفطارنا
    Eles estão ali dentro. Eles disseram-me que ia morrer. Estava no hospital. Open Subtitles انهم بالداخل ,لقد اخبرونى أننى سأموت لقد كنت فى مستشفى ,لقد حبسونى فى الغرفة
    Ele sabia que ia morrer. Open Subtitles كان يعرف أنه سيموت
    Ela estava a sangrar e pensou que ia morrer. Open Subtitles يا إلاهى ، فلقد كانت تنزف و كانت تظن أنها ستموت
    Ele sabia que ia morrer e sabia que faria a autópsia. Open Subtitles لقد كان يعلم بأنه سيموت وكان يعلم بأنكم ستقومون بتشريح الجثة
    Quando o juiz leu o veredicto, pensei que ia morrer. Open Subtitles عندما قام القاضي باصدار الحكم. ظننت بأني سأموت.
    Eram relâmpagos por toda a parte. Tinha a certeza que ia morrer ali. Open Subtitles كانت مثل الضوء ،في كل مكان تصورت أنني سأموت وقتها
    Pensei que ia morrer com ele, mas não. Open Subtitles توقعت أنني سأموت بعده مباشرة لكن لم يحصل
    E depois, um dia, ele foi embora, e pensei que ia morrer, mas não morri. Open Subtitles وبعدها رحل ذات يومٍ وظننت أنني سأموت ، لكني لم أمت
    Quando estava ali deitado no chão, pensei que ia morrer numa pizzaria. Open Subtitles ،عندما كنت مستلقياً على الأرض فكّرت .. أنني سأموت في مطعم بيتزا
    Mas agora, se descobrisse que ia morrer de algo... Open Subtitles لكن الآن، إن اكتشفتُ.. أنّي سأموت في النهاية جرّاء أمرٍ
    Ficou assente numa só roda. Cheguei a pensar que ia morrer. Open Subtitles لقد ارتقت على عجلة واحدة، ظننت للحظة أنّي سأموت.
    Na noite em que aquele maluco me raptou - pensei que ia morrer. Open Subtitles ليلة اختطافي من قبل ذلك المخبول، ظننت أنّي سأموت عندئذٍ.
    No último filme dele, quando ele pontapeou aquele sujeito no traseiro, pensei que ia morrer! Open Subtitles في آخر أفلامه، عندما ركل مؤخرة ذلك الرجل، حسبت أني سأموت!
    Eu pensei mesmo que ia morrer naquela noite. Open Subtitles فعلاً ظننت أني سأموت في تلك الليلة
    -Cheguei a pensar que ia morrer de seca! Open Subtitles لقد إعتقدت أننى سأموت من الملل
    apontar a arma dele e a dizer que ia morrer num incendio no 'Cabaret Fantasma' Open Subtitles . البارحة قد جن ، بدأ يأرجح سلاحه يقول أنه سيموت في حريق (رهيب في ملهى (فانتوم
    E a forma como gritou foi horripilante, como se ela soubesse que ia morrer. Open Subtitles والطريقة التي صرخت بها.. لقد كانت مُجرد أمر مُروّع.. كما لو أنها كانت تعلم أنها ستموت.
    Duas coisas são claras nesta carta: ele sabia que ia morrer e amava-a muito. Open Subtitles هناك أمران جليان بهذه الرسالة، كان يعلم بأنه سيموت وأنه أحبك كثيراً
    Oh, Deus, não pensava que ia morrer assim! - Oh! Open Subtitles ياالهي لم اتصور بأني سأموت هكذا
    Sabia que ia morrer. Open Subtitles لقد علمت اني سأموت ..
    Lembro-me como me senti quando ouvi a profecia de que ia morrer. Open Subtitles أتذكر كيف شَعرت عندما سمعت النبؤة بأنني سأموت ؟
    Não pude acreditar... Pensei que ia morrer. Open Subtitles ... لاأستطيعتصدقيهفحسب أعتقدت بأنني كنت سأموت
    - Ele sabia que ia morrer. Open Subtitles - الذي؟ - عرف بأنّه كان سيموت.
    Talvez soubesse que ia morrer e tentou mandar uma mensagem. Open Subtitles ربّما عرفت أنّها ستموت وكانت تُحاول إرسال رسالة.
    E quando o fim chegasse, achei que ia morrer e ser esquecido. Open Subtitles وعندما قلت كل شيء وفعلته أكتشتفت أنني سوف أموت وأكون منسي
    Estava rodeado de gatos raivosos... Pensava que ia morrer. Open Subtitles مجموعة من القطط المجنونة على يميني، لقد كان الأمر ميئوس منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more