"que ias fazer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنك ستفعلين
        
    • أنك ستفعل
        
    • ماذا كنت ستفعل
        
    • ما كنتِ ستفعلينه
        
    • الذي كنت ستفعله
        
    • انك ستفعل
        
    • ما كنت ستفعله
        
    Sentaste-te naquele ferry, conversaste comigo e sabias que ias fazer isto. Open Subtitles جلست على متن العبارة اللعينة و تحدثنا و أنا أعرف أنك ستفعلين ذلك طوال الوقت
    Disseste que ias fazer alguma coisa. Open Subtitles لقد قلتِ أنك ستفعلين شيئا
    Espera. Espera, espera, espera. Ouvi dizer que ias fazer isto, por isso preparei umas coisas. Open Subtitles لحظة ، انتظر ، سمعت أنك ستفعل هذا لذا كتبت بضع نكات
    E eu preocupado com o que ias fazer sem mim. Open Subtitles وانا الذي كنت قلق ماذا كنت ستفعل بدوني ؟
    Disseste-me que era isso que ias fazer. Open Subtitles أخبرتيني أنَّ ذلكَ ما كنتِ ستفعلينه
    - O que ias fazer com isso? Open Subtitles ما الذي كنت ستفعله بهذه؟
    Já sabia que ias fazer isso. Open Subtitles اعلم انك ستفعل هذا
    Sabias o que ias fazer quando acordaste esta manhã, certo? Open Subtitles كنت تعلم ما كنت ستفعله عندما استيقظت هذا الصباح ,أليس كذلك؟
    Eu, eu... eu sabia que ias fazer isso. Open Subtitles لقد عرفت أنك ستفعلين هذا.
    - Ele disse que ias fazer isto. - O quê? Open Subtitles - لقد قال أنك ستفعلين هذا
    Eu pergunto-me, o que pensaste que ias fazer comigo? Open Subtitles أتسائل .. ماذا ظننت أنك ستفعل بي ؟
    - Sabia que ias fazer isso. Open Subtitles يا إلهي كنت أعرف كنت أعرف أنك ستفعل هذا
    Pensas que não sei o que ias fazer? Open Subtitles تعتقد أنني لم أكن أعرف أنك ستفعل ذلك؟
    O que é que ias fazer comigo? Open Subtitles ماذا كنت ستفعل بي ؟
    Desculpa, mas... é que eu...não sabia... o que ias fazer. Open Subtitles آسفة، لم أتوقّع ما كنتِ ستفعلينه.
    Era isso que ias fazer? Open Subtitles أهذا ما كنتِ ستفعلينه ؟
    O que ias fazer? Open Subtitles ما الذي كنت ستفعله ؟
    Eu sabia! Eu sabia que ias fazer isto. Open Subtitles علمت ذلك علمت انك ستفعل هذا
    Mas para fazeres o que fazes, tiveste de continuar a treinar, aqueles anos todos desde o tal Stick, sabendo que ias fazer algo assim. Open Subtitles لكن لتفعل ما تفعل فعليك الاستمرار في التدريب (خلال تلك السنوات بعدما هجرك (ستيك عالمًا انك ستفعل شيئًا كهذا
    Sabes, isso a modos que telegrafou o que ias fazer. Open Subtitles تعلم، نوعاً ما عرف ما كنت ستفعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more